Sentence examples of "летучей золы" in Russian

<>
Например, слабое окисление Hg в полубитуминозных углях и лигнитах, вероятно, связано с пониженными концентрациями HCl в дымовом газе и значительным ощелачиванием летучей золы. For example, the impaired oxidation of Hg in sub-bituminous coals and lignites is probably related to lower concentrations of HCl in flue gas and high alkalinity of the fly ash.
Летучая зола, представляющая собой наиболее значительную фракцию остатков, обычно используется в качестве добавки при производстве цемента и бетона. Fly ash, which represents the largest residue fraction, is commonly used as an additive in the manufacture of cement and concrete.
остаточные продукты сжигания или пиролиза отходов, включая твердые отходы газоочистки, зольные остатки, шлак, летучую золу и котельную пыль; Wastes from incineration or pyrolysis of waste: solid wastes from gas treatment, bottom ash, slag, fly ash and boiler dust;
твердые вещества, образовавшиеся в ходе процессов производства или удаления (летучая зола, зольный остаток, шлак, кубовые остатки, прочие твердые остатки); Solids from industrial or disposal processes (fly ash, bottom ash, slag, still bottoms, other residues);
Зольный остаток содержит нелетучие тяжелые металлы, а летучая зола и дымовые газы могут содержать полулетучие и летучие тяжелые металлы. Bottom ash contains non-volatile heavy metals, while semi-volatile and volatile ones can be found in the fly ash or flue gas.
" Отходы для удаления ": Ненужные остатки, подлежащие удалению без повторного использования (например, угольная летучая зола из котлоагрегатов, вывозимая на свалки); “Wastes for disposal”: Residues that are discarded for disposal without re-use (e.g. coal fly ash from boilers which is land-filled);
ПХДД и ПХДФ могут содержаться также в шлаках и летучей золе, образующихся в ходе операций по удалению промышленных отходов. PCDDs and PCDFs can also be found in slags and fly ashes produced during industrial waste disposal operations.
Осажденная на фильтрах летучая зола, образовавшаяся в результате сжигания необработанной природной древесины, непригодна для такого использования ввиду повышенного содержания тяжелых металлов и ПХДД/Ф. Filter-fly ash from untreated, natural wood should not be used in this way because it contains higher levels of heavy metals and PCDD/Fs.
Многие из этих окислителей обладают также кислыми свойствами, которые могут существенно ослабляться под воздействием щелочных металлов- натрия, кальция и калия, содержащимися в летучей золе. Many of these oxidants are also acid species, which may be significantly impaired by the presence of alkaline species, such as sodium, calcium and potassium, in fly ash.
В большинстве отраслей применяются термические процессы и системы очистки дымовых газов, в которых образуются шлак, зола, шлам, летучая зола и пыль, содержащие тяжелые металлы и СОЗ. Most of the sectors involve thermal processes and flue gas cleaning systems that generate slags, bottom ashes, sludges, fly ashes and dusts containing heavy metals and POPs.
В настоящее время ослабление отрицательных последствий производства электрической энергии в основном достигается за счет снижения отрицательного воздействия прекурсоров, содержащихся в кислотных дождях (двуокиси серы и окислов азота (SO2 и NOx)), сокращения содержания твердых частиц в атмосфере, летучей и шлаковой золы, и некоторых других загрязнителей. Currently, the alleviation of environmental impacts from electricity generation has been mainly confined to the mitigation of acid rain precursors (sulphur dioxide (SO2) and nitrogen oxides (NOX)), particulate matter, fly and bottom ash, and some other pollutants.
Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их. Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over.
Не изображай мне надутое личико летучей мыши. Don't give me the pouty batface.
Чем быстрее всё происходит, тем меньше древесной золы остаётся в смеси. The faster it happens, the less wood ash you're gonna have left in the mix.
Мне тоже суп с летучей рыбой. Crawfish soup for me.
Углерод со смолистой примесью и малой толикой древесной золы. Carbon with some tarry residue and a little bit of wood ash.
Бабочка или крыло летучей мыши? Is it butterfly or batwing?
Ничего кроме неба чёрного от золы. Nothing but a sky black with ashes.
Модель мира, которая необходима летучей мыши для ориентации в трехмерном пространстве и охоты за насекомыми, должна быть очень похожей на модель мира любой летающей птицы, ведь летающая днем ласточка должна выполнять схожие виды задач. The world model that a bat needs in order to navigate through three dimensions catching insects must be pretty similar to the world model that any flying bird, a day-flying bird like a swallow, needs to perform the same kind of tasks.
Алгоритм Золы анализирует прошлое людей, чтобы предсказать их будущее. Zola's algorithm evaluates people's past to predict their future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.