Sentence examples of "лавы" in Russian

<>
Поток его лавы сносил всё на пути. The flux of its lava cleared all in its path.
Я слышал, потоки лавы прекрасны в это время года. I hear the lava flows are lovely this time of year.
Наверное, поставила петарду слишком близко к жерлу из клейкой лавы. Must have put the firecracker too close to the gooey lava center.
«Они смотрят на черные слоистые скалы, а я говорю им, что каждая из них — это извержения вулканической лавы. “They look up to these black, layered rocks, and I tell them that each one of those is a different volcanic eruption with a lava flow.
Так, Крис мог бы стоять здесь и работать с другой частью лавы, пока я играю с ней здесь. So Chris could be out here interacting with another part of Lava, while I kind of play around with it here.
17 января произошло извержение вулкана Ньирагонго, расположенного в 10 км к северу от Гомы, и потоки лавы устремились в Гому и прилегающие к нему районы. On 17 January Mount Nyiragongo, situated 10 km north of Goma, erupted, sending lava flows into Goma town and its environs.
Вулканическое извержение имеет несколько аспектов: оно создает непосредственные угрозы в виде потоков лавы, активности взрывов породы, пирокластики и дыма или отдаленные угрозы в виде распространения вулканического пепла, который считается серьезной опасностью для гражданской авиации. A volcanic eruption has multiple aspects: it causes proximal threats in the form of lava flows, explosive activity, pyroclastics and smoke or distant threats such as volcanic ash propagation, which is considered a serious hazard to civil aviation.
У Урана был похожий на него спутник Миранда, который, кажется, многократно разбивался на части при мощных столкновениях, а потом под воздействием гравитации вновь склеивался. А луна Нептуна Тритон, как оказалось, испещрена криовулканами, которые вместо лавы извергают лед. Uranus had a satellite, Miranda, that looked like it had been shattered and reassembled many times over, while Neptune’s moon Triton turned out to be dotted with cryo-volcanoes that spew ice instead of lava.
Помощь в чрезвычайных ситуациях была оказана Галапагосским островам в январе 2001 года в виде мониторинга и прослеживания разлива нефти; Демократической Республике Конго в феврале 2002 года в виде расчета потоков лавы и составления схем доставки продовольствия и медикаментов и эвакуации жертв извержения вулкана Гома; и Франции в январе 2002 года в виде получения и предоставления органам гражданской обороны снимков затопленных территорий бассейна реки Мeз. It aided disaster management efforts in the Galapagos Islands by monitoring and tracking an oil spill in January 2001; in the Democratic Republic of the Congo by plotting lava flows and developing maps for food and medical deliveries and for the rescue of the victims of the eruption of the Goma volcano in February 2002; and in France by acquiring and delivering imagery to civil protection authorities when the Meuse River flooded its basin in January 2002.
Вулкан извергается и раскаленная лава вытекает. The volcano erupts, and the lava flows down red hot.
Она совладелица ресторана вместе с Хуаном Лава. She co-owned the restaurant with a Juan Lava.
Достаточно, чтобы бомба упала непосредственно в лаву. Low enough to drop the bomb directly into the lava.
Смотрите, шоколад и земляничный соус изображают лаву после большого извержения. See, the chocolate a the strawberry sauce is supposed to be the lava after the big explosion.
Показаны четыре цвета для рукописного ввода: лава, океан, бронза и розовое золото. Shows four ink swatches, lava, ocean, bronze, and rose gold.
Это не лава убивает всё подряд, а углекислый газ, который выходит из неё. Well, it's not the lava that kills anything, it's the carbon dioxide that comes out with it.
Лава изливается на поверхность через трещину в земной коре создавая цепь молодых вулканов. Lava rises to the surface through this crack in the crust creating a chain of young volcanoes.
Но нагревание красной горной породы, киновари, высвобождает спрятанную в ней расплавленную ртутную лаву. But heating a red rock, cinnabar, will reveal molten mercurial lava hidden within.
Расплавленная лава изверглась из земной коры взломав огромный каменный купол, 500 миль шириной, крышу Африки. Molten lava rising from the earth's core forced up a huge dome of rock 500 miles wide, the roof of Africa.
Извержения все еще продолжается выбрасывая лаву высоко в ночное небо и освещая окрестности мистическим светом. The eruptions are still occurring throwing lava high into the night sky and giving the scene an eerie glow.
Выберите перо на вкладке Рисование и испытайте наши новые цвета для рукописного ввода: лава, океан, бронза и розовое золото. Grab a pen on the Drawing tab and try out lava, ocean, bronze, and rose gold.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.