Exemplos de uso de "крылатых ракет" em russo

<>
На борту каждого имеется восемь противокорабельных крылатых ракет YJ-62. Each carries eight YJ-62 anti-ship cruise missiles.
Российское гиперзвуковое оружие: от крылатых ракет до гиперзвуковых планирующих аппаратов Russian Hypersonic Weapons: Cruise Missiles to Hypersonic Gliders
Новый план для российского флота: больше подлодок, фрегатов и крылатых ракет Russia’s New Navy Plan: More Submarines, Frigates and Cruise Missiles
Несколько высокомощных бомб, и давайте не ограничимся лишь парой крылатых ракет. A few daisycutters and let's not just stop at a couple of cruise missiles.
Команда продолжила вкладывать средства в новые подразделения крылатых ракет малой дальности. The team further invested in new short-range cruise missile units.
Российская интервенция в Сирии дала Путину испытательный полигон для проверки крылатых ракет. Russia's intervention in Syria has provided Putin with a laboratory to test his country's cruise missiles.
Более того, Ту-160 несет на своем борту 12 стратегических крылатых ракет. Moreover, the Tu-160 carries twelve strategic cruise missiles in its inner compartments.
Эти РЛС нужны для отслеживания крылатых ракет и прочих маленьких и труднообнаруживаемых целей. The radars are needed to track cruise missiles and other small, hard to detect targets.
Во-вторых, Соединенным Штатам необходимо рассмотреть вопрос о развертывании ядерных крылатых ракет морского базирования. Second, the U.S. needs to consider the deployment of sea-based nuclear cruise missiles.
Их задача — занять позицию и произвести пуск крылатых ракет с недосягаемого для противника расстояния. The bombers are designed to move into position to launch cruise missiles from stand-off distances.
Сведения об эффективности применения крылатых ракет (как и торпед) против современных больших авианосцев практически отсутствуют. As with torpedoes, the available evidence on the effectiveness of cruise missiles against a modern supercarrier is virtually nil.
Ту-95 несет на борту восемь крылатых ракет, либо Х-55, либо Х-101/102. Tu-95 carries eight cruise missiles, either Kh-55 or Kh-101/102.
Эти радары необходимы для обнаружения крылатых ракет, а также других небольших по размеру и малозаметных объектов. The radars are needed to track cruise missiles and other small, hard to detect targets.
HQ-9 способна перехватывать и поражать самые разные цели, от низколетящих крылатых ракет до баллистических ракет. The HQ-9 has a wide engagement envelope, capable of intercepting everything from low-flying cruise missiles to ballistic missiles.
В октябре россияне запустили 26 крылатых ракет с корветов класса «Буян-М», находившихся в Каспийском море. In October, they launched 26 cruise missiles from Buyan-M-class corvettes floating in the Caspian Sea.
Стоимости двух крылатых ракет хватило бы для строительства школы, а стоимости истребителя "Еврофайтер" - на небольшой университет. The cost of two cruise missiles would build a school, the cost of a Eurofighter a small university.
Развертывание новых российских крылатых ракет на европейском театре военных действий ведет к усилению политических разногласий внутри НАТО. In the European theater, Russia’s deployment of new cruise missiles exacerbates political discord within NATO.
8 марта 1991 года силы Соединенных Штатов совершили нападение на третий сектор ПВО с использованием крылатых ракет. On 8 March 1991 United States forces attacked the third air defence sector with cruise missiles.
Объявление Китая валютным манипулятором будет экономическим эквивалентом запуска 59 крылатых ракет по одинокой военно-воздушной базе в Сирии. Labeling China a currency manipulator would be the economic-policy equivalent of launching 59 cruise missiles at an isolated air base in Syria.
Кроме того, согласно некоторым сообщениям, российский военно-морской флот провел собственные пуски крылатых ракет по целям «Исламского государства». Additionally, the Russian navy launched its own barrage of the cruise missiles against the self-styled Islamic State according to some reports.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.