Sentence examples of "крылатыми" in Russian

<>
Он нападает с быстротой, присущей крылатому Марсу. He lays assault with swiftness to rival winged Mars.
Этот крылатый орнамент - частная собственность, и любое повреждение, которое вы нанесете. That winged ornament is private property, and any damage you inflict.
Существо с головой Путина и туловищем крылатого медведя сжимает в когтях осетра. Putin's head is attached to the body of a winged bear clutching a sturgeon in his claws.
В фильме можно увидеть крупную космическую станцию, крылатый космический корабль, лунную базу и космонавтов, путешествующих в другую солнечную систему. The movie depicted a large space station, a winged space shuttle, a lunar base, and astronauts on a trip to the outer solar system.
Крылатые насекомые могут легко переноситься по воздуху, хотя важное значение будут иметь расстояние от мест обитания, летательная способность, продолжительность жизни и характер распространения. Winged insect can easily be transported through air, but distance to source localities, flying ability, longevity and dispersal behaviour will be important.
Это меня просто убило и я снова и снова думал о том, какая судьба ждет моих крылатых быков и многие другие памятники мировой культуры. This clearly devastated me, and I couldn't help but wonder about the fate of my old friends, the winged bulls, and the fate of the many, many heritage sites all over the world.
Нанесут удар крылатыми ракетами по новоорлеанской Бурбон-стрит? Launch cruise missiles at Bourbon Street in New Orleans?
Одним из выходов было начало разработки атомных подводных лодок с крылатыми ракетами. One solution was the early development of nuclear cruise missile submarines.
«Белый лебедь» и «Медведь» оснащены самыми передовыми стратегическими крылатыми ракетами The “White Swan” and the “Bear” Carry the Most Sophisticated Strategic Cruise Missiles
В связи с этим конструкторы занялись созданием атомных подводных лодок с крылатыми ракетами. One solution was the early development of nuclear cruise missile submarines.
Российская армия в 2035 году: убивать врага на расстоянии (крылатыми ракетами) Russia's Military in 2035: Killing the Enemy from Distance (With Cruise Missiles)
Основываясь на промежуточной модели (подводные лодки проекта К-162 — «Papa» по классификации НАТО — с крылатыми ракетами на борту), «Лиры» имели титановый корпус для того, чтобы получить качества, необходимые для высоких скоростей и экстремальных глубин. Following an interim design (the K-162 “Papa”-class cruise-missile submarine), the Lyras had a titanium hull in order to produce tolerances necessary for high speed and for extreme deep diving.
В то время я смотрел дома трансляцию CNN об атаке Багдада крылатыми ракетами. I watched from home on CNN as the first cruise missiles hit Baghdad.
Деталей о нанесении ударов российскими крылатыми ракетами морского базирования по сирийским целям нет. There are no details available about the Russian naval cruise missile strikes against Syrian targets.
Одну субмарину можно оснащать ядерными баллистическими ракетами, а вторую строить с крылатыми ракетами. One submarine in each block could be completed as a ballistic missile submarine while the other could be built as a cruise missile carrying variant.
Проводится модернизация дальней авиации, чтобы эти самолеты можно было оснастить новыми крылатыми ракетами Х-101». “Long-range aircraft are being upgraded to operate the new Kh-101 cruise missile.”
Но Ту-95 с крылатыми ракетами на борту и не надо приближаться к системе ПВО противника. However, a Bear launching cruise missiles doesn’t have to get close to air defenses in the first place.
Такими же крылатыми ракетами оснащены бомбардировщики Ту-95МС: это ракеты Х-55 и Х-101/102. The same cruise missiles are used as on the Tu-95MS: the Kh-55 and the latest Kh-101/Kh-102.
За крылатыми ракетами наземного базирования трудно следить, их можно оснастить ядерными зарядами, и они преодолевают западную ПРО. Ground-launched cruise missiles are difficult to monitor, can be armed with nuclear weapons and evade Western missile defense.
Пусковые контейнеры с крылатыми ракетами „Калибр-НК" могут вполне комфортно разместиться на этом корабле за вертолетной площадкой. The Kalibr-NK [cruise missile] system’s launch containers can be placed comfortably on the ship behind the helicopter landing pad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.