Ejemplos del uso de "крылатая ракета" en ruso

<>
Крылатая ракета наземного базирования создает более важные осложнения для соседей России. An intermediate-range cruise missile would have more important implications for Russia’s neighbors.
Российская крылатая ракета наземного базирования средней дальности вызовет озабоченность и в Азии. A Russian intermediate-range cruise missile would raise concern in Asia as well.
Новая крылатая ракета обладает характеристиками малозаметности, имеет исключительно большую дальность и представлена в двух вариантах. The new weapon — which is an extremely long-range stealth cruise missile — comes in two variants.
Главное орудие Ту-95 — это крылатая ракета Х-55СМ с максимальной дальностью пуска 3,5 тысячи километров. The main Tu-95 weapon is the Kh-55SM cruise missile, with a maximum launch range of 3,500 kilometers.
Ближайший американский эквивалент Х-101 и Х-102 — это высокоточная стратегическая крылатая ракета AGM-129, которая уже снята с вооружения. The nearest U.S. equivalent of the Kh-101 or Kh-102 is the AGM-129 Advanced Cruise Missile, which has been retired from service.
Крылатая ракета способна поражать как морские, так и наземные цели, из-за чего значительная часть береговой линии стран НАТО оказывается под угрозой. The cruise missiles can strike both sea and land targets, putting much of NATO’s coastline at risk.
Эта крылатая ракета имеет в длину 10 метров, а весит почти восемь тонн. Пуск ракеты можно осуществлять из-под воды по наземным целям, находящимся на удалении более 600 километров. The ten-meter long cruise missiles weigh almost eight tons each, and can be launched from underwater at surface targets nearly four hundred miles away.
А вот крылатая ракета Х-32, которая создается специально для модернизированного дальнего бомбардировщика Ту-22М3М, находится уже на завершающей стадии испытаний, и ее принятие на вооружение ожидается в ближайшее время. However, the X-32 cruise missile, which is being developed specifically for the modernized long-range Tu-22M3M bomber, is already at the final stage of testing; its phase-in is expected in the near future.
К таким российским образцам вооружений нового поколения, которые разрабатывались уже после советской эпохи, относятся система ПВО и ПРО С-500, гиперзвуковая противокорабельная крылатая ракета «Циркон» и бомбардировщик-невидимка ПАК ДА КБ Туполева. True next-generation Russian weapons — that don’t have their origins in the Soviet-era — include the developmental S-500 air and missile defense system, Zircon hypersonic anti-ship cruise missile and the Tupolev PAK-DA stealth bomber.
Эта крылатая ракета наземного базирования, как считают эксперты, имеет радиус действия от 500 до 5500 километров, и поэтому она незаконна с точки зрения упомянутого договора, которому сегодня (7 декабря) исполняется 30 лет. The land-based cruise missile is thought to have a range that falls between 500km and 5,500km, and is therefore illegal under the terms of the treaty, which turns 30 year old today (December 7).
Самолет также весьма полезен в качестве средства доставки боеприпасов к цели, таких как высокоточная крылатая ракета JASSM класса «воздух — поверхность», но действовать в таком случае он должен под прикрытием истребителей F-22 и F-35. It’s also useful as a bomb truck, carrying long-range munitions such as the JASSM cruise missile behind a protective wall of F-22 and F-35 fighters.
Среди них — модифицированная версия крылатой ракеты «Томагавк», Standard Missile-3, Standard Missile-6, крылатая ракета большой дальности LRSO и армейский тактический ракетный комплекс АТАСМ. Кроме того, законопроект требует «подсчитать затраты и время на разработку совершенно новой ракеты наземного базирования примерно той же дальности с использованием новых технологий, а затем провести сравнение». Those options include modified versions of the Tomahawk cruise missile, the Standard Missile-3, the Standard Missile-6, the Long-Range Stand-Off cruise missile and the Army Tactical Missile System, “as compared with the cost and schedule for, and feasibility of, developing a new ground-launched missile using new technology with the same range” according to bill.
«Мы уже достигли переломного момента даже без гиперзвукового оружия, потому что у нас есть „Калибр". Более того, у нас есть крылатая ракета воздушного базирования Х-101, обладающая колоссальной и непревзойденной дальностью в 4 500 километров», — рассказал The National Interest старший научный сотрудник Центра комплексных европейских и международных исследований при Высшей школе экономики Василий Кашин. “We are already at the turning point without hypersonics, because we have Kalibr and — even more — we have the X-101 air launched cruise missile with a huge, unrivalled range of 4500km,” Vasily Kashin, a senior fellow at the Center for Comprehensive European and International Studies at Moscow’s Higher School of Economics told The National Interest.
Тем не менее, есть серьезные подозрения, что эту дальность при необходимости можно увеличить. Как сообщается в докладе Национального университета обороны Финляндии, на траектории оптимальной дальности баллистический вариант «Искандера» может иметь дальность 600 и даже 700 км. Считается, что крылатая ракета Р-500, которую испытывали на 360 км, может иметь радиус полета «в несколько раз больше». However, there are serious suspicions that its range could be increased if necessary: according to a report by the National Defense University of Finland, at the range-optimizing trajectory the ballistic version of Iskander could have the range of six hundred and perhaps even seven hundred kilometers; the R-500 cruise missile, which has been tested to the range of 360 km, is believed to have a maximum range “several times longer.”
Почему враги России боятся крылатой ракеты «Калибр» Why Russia's Enemies Fear the Kalibr Cruise Missile
2. Гиперзвуковые крылатые ракеты и «глобальный молниеносный удар» 2. Hypersonic Cruise Missiles and ‘Prompt Global Strike’
Нанесут удар крылатыми ракетами по новоорлеанской Бурбон-стрит? Launch cruise missiles at Bourbon Street in New Orleans?
Российские крылатые ракеты поражают цели повстанцев за сотни километров! Russian cruise missiles blasting rebel targets from hundreds of miles away!
«У России не было никаких тактических причин использовать крылатые ракеты. “There is no tactical reason for Russia to fire a cruise missile.
Гиперзвуковые проекты США: новые крылатые ракеты и проблемы с глайдерами U.S. Hypersonic Projects: New Cruise Missiles, and Trouble with Gliders
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.