Sentence examples of "крупных" in Russian with translation "major"

<>
Британия объявляет о крупных военных сокращениях Britain announces major military cutbacks
Мякоть не должна иметь крупных дефектов. The flesh must be free from major defects.
Это отражено в большинстве крупных опросов. This is reflected in most major surveys.
Ни подземных путей, ни крупных линий электропередач. There's no subway tunnels, no major utility lines.
Конвенция № 174 о предотвращении крупных промышленных аварий Convention No. 174 concerning the Prevention of Major Industrial Accidents
Нет крупных релизов в ходе европейской сессии. There are no major releases during the European day.
Крупных изменений в обозримом будущем не ожидается. Major changes are unlikely in the foreseeable future.
Трупное окоченение в крупных и мелких группах мышц. Rigor mortis in the major and minor muscle groups.
Начинайте торговать на крупных рынках с низкими спредами. Start trading the major markets with low spreads.
Сейчас большинство крупных атеистических организаций называют себя «секуляристскими». Nowadays most major atheist groups describe themselves as “secular.”
Это то, что происходит, например, после крупных войн. That is what happens after major wars, for example.
Визит обошелся без каких-либо крупных неблагоприятных инцидентов; There were no major, unfortunate incidents;
Создание информационно-справочных центров во всех крупных местах службы Establishment of career resource centres in all major duty stations
У нас нет крупных релизов в ходе европейской сессии. We have no major releases during the European day.
Эта доля намного больше, чем вклад других крупных экономик. That share dwarfs the contribution of other major economies.
Правила и регламенты в крупных госкомпаниях являются простой формальностью. Major state-owned companies’ rules and policies are mere formalities.
История содержит множество примеров крупных международных мероприятий, подорванных терактам. History provides numerous examples of major international events disrupted by terrorist attacks.
Он не поддержал ни один из крупных проектов приватизации; He has not supported any major privatizations;
Новый пакет санкций коснулся всех крупных энергетических компаний России. This latest round targets all the major energy names in Russia.
США и Европа, также нуждаются в новых крупных инфраструктурных программах. The US and Europe also need major new infrastructure programs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.