Exemples d'utilisation de "кристаллическая решетка" en russe

<>
Мы изучаем кристаллические решётки с целью стимулирования процесса связи. We're looking at crystal lattices to see the bonding process in this.
Но когда Бернал стал рассматривать кристаллы под оптическим микроскопом, он заметил, что после того, как из кристаллической решетки испарилось большое количество воды, упорядоченность атомов в кристалле нарушилась. But when Bernal observed the crystals in a light microscope, he noticed that as the large amount of water in the crystal lattice evaporated, they became disordered.
Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой. It was a diamond cell structure was the point of departure.
Моя металлическая решетка из строительного картона продолжает соскальзывать. My cardboard grille keeps slipping out.
Металлическая решетка спаяна 2-мя анкерными болтами? The grille's welded on two-hook anchors?
Это называется Решетка Кардано, по имени одного астролога эпохи Возрождения Джероламо Кардано. It's called a Cardan Grille, named after the Renaissance astrologer Gerolamo Cardano.
В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер. In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper.
Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния. This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy.
Есть стальная решетка, но они никогда ее не закрывают. There's one steel gate as you go in, but they never lock it.
На машине была сломанная решетка и вдавленный бампер. She had a broken grille and a dented bumper.
Там будет тяжелая стальная решетка, за ней - дверь в хранилище. There's a heavy steel gate, then the door to the vault.
Решётка также выполнена Риццо. The grille work is also by Rizzo.
Решётка слишком горячая. Grille is too hot.
Я был первым, поэтому они меня посадили в камеру, которая была как комната, только на двери была решетка. I was the first one to be picked up, so they put me in a cell, which was just like a room with a door with bars on it.
К примеру, летом этого года в Чили телескоп «Атакамская Большая Миллиметровая/субмиллиметровая Решётка» (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) обнаружил органические молекулы в атмосфере комет ISON и Lemmon. For example, this summer, the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array telescope in Chile found organic molecules in the atmosphere of comets ISON and Lemmon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !