Sentence examples of "крепко спала" in Russian

<>
Ребёнок крепко спал у мамы на руках. The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
Вам нужно крепко спать и не давать себя кусать. You should sleep tight and not let them bite.
В действительности, она, возможно, крепко спала. In fact, she may have been sound asleep.
Я крепко спала, клянусь. I was sound asleep, I swear.
Мэри крепко спала и ни о чём не подозревала. Mary was sound asleep and did know a thing.
Я уже давно не спала так крепко. I haven't slept this well in a long time.
Но мама спала слишком крепко. But mother was fast asleep.
Он крепко сжал теннисную ракетку. He gripped the tennis racket tightly.
Она спала хорошо? Did she sleep well?
Он держал ее крепко. He held her tightly.
Я спала со своей начальницей. I slept with my boss.
Я крепко обняла его и заплакала. I hugged him tightly and cried.
Я спала со своим начальником. I slept with my boss.
Том повалился на кровать и тут же крепко уснул. Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep.
Он спросил меня, хорошо ли я спала прошлой ночью. He asked me if I had slept well the night before.
Она крепко уснула. She fell into a deep sleep.
Она вчера спала больше десяти часов. She slept more than ten hours yesterday.
Утверждается, что Уэбстер напал на нее, когда она была "без сознания, спала и была не в состоянии дать согласие". It is claimed Webster attacked her while she was "unconscious, asleep and incapable of giving consent."
Китайские руководители представили принятое в воскресенье решение как демократический шаг вперед, так как оно дает гонконгцам право на прямое голосование; однако решение также делает очевидным, что китайские руководители продолжат крепко держать процесс в своих руках при помощи комиссии по выдвижению кандидатов, жестко контролируемой из Пекина. Chinese leaders presented the Sunday ruling as a democratic breakthrough because it gives Hong Kongers a direct vote, but the decision also makes clear that Chinese leaders would retain a firm hold on the process through a nominating committee tightly controlled by Beijing.
Это разочаровало некоторых участников рынка, из-за чего йена сразу спала вниз после совещания Банка Японии. This disappointed some market participants, thus the yen shot lower immediately in the aftermath of the BoJ’s policy meeting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.