Sentence examples of "краны" in Russian with translation "tap"

<>
Он дрыгал своими ногами, случайно открыв краны. He kicked out with his feet, turning the taps on by accident.
Работа бармена не заканчивается, пока не высохнут краны. Barkeeper's job doesn't end until the taps are dry.
Горячий и холодный краны в душе были поставлены неправильно. The hot and cold taps are the wrong way round.
Он открывает краны в голове, прежде чем сделать аперкот правой. He taps his forehead before he throws a right uppercut.
По данным опроса, самое лучшее, что правительство может сделать для экономики, — «перекрыть краны». Nothing will benefit the economy as much as the government shutting off the taps, according to the poll.
Однако с февраля «краны пересохли» из-за разрушений и повреждений, нанесенных нефтяной инфраструктуре. But, since February, the taps have run dry, owing to disruption and damage to the oil infrastructure.
Приблизительно 20 % имеют водопроводные краны недалеко от своего дома, и 16 % пользуются общественными колонками (ОПГВ, ЮНИСЕФ). Approximately 20 per cent have a water tap near their home and 16 per cent a public tap (MICS, UNICEF).
18-5-5 На вертикальных участках трубопроводов и выводных патрубках должны быть предусмотрены краны для отбора проб очищенных и обеззараженных вод. 18-5-5 The vertical pipe sections and the connections for discharge must be fitted with taps for sampling purposes.
Краны давления, установленные в верхнем и нижнем центрах панели привода насоса, испытывают фактическое давление, создаваемое в отдельных частях насоса, и поэтому отражают абсолютные перепады давления; Pressure taps that are mounted at the top centre and bottom centre of the pump drive headplate are exposed to the actual pump cavity pressures, and therefore reflect the absolute pressure differentials;
Кроме того, имелось пять так называемых " камер-вытрезвителей " (площадью 2,4 м х 3,4 м), где имелись матрасы и водопроводные краны, и две камеры с кроватями, но без стола или стула. In addition, there were five so called sobering up cells (sized 2.4 x 3.4 m) equipped with mattresses and a water tap, and two equipped with bed, but without table or chair.
Он забыл, где горячий кран. He's forgotten where the hot tap is.
Пиво не текло из крана. There's no flow from the tap line.
Нельзя перекрыть фонтан эмоций как водопроводный кран. You can't turn those emotions of like a tap.
Вода в кране круглый год только холодная. The water from the tap only runs cold all year round.
Просто наклонись И я возьму прямо из крана. Just lean in, and I'll take it right from the tap.
Помой кастрюлю, что под краном с горячей водой. Wash the big pan under the hot tap.
Мы называем их зубной пастой и водопроводным краном. We call them toothpaste and water tap.
Без сахара, просто плесни холодной воды из-под крана. No sugar, just a splash of cold water from the tap.
Что нужно сделать, чтобы заработал кран в раковине и потекла вода? What must be done to make the tap work in the wash bowl and water run?
Это мороженое у меня из-под крана не льется, знаешь ли. I don't get this ice cream out of the tap, you know.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.