Sentence examples of "коттеджей" in Russian with translation "cottage"

<>
120 коттеджей с видом на море. 120 row cottages with seaview.
Пятьсот коттеджей из красного кирпича выстроились вдоль недавно вымощенных улиц на окраине города - это первый из трех новых районов, которые будут выстроены в Ингушетии к 2015 году на средства, поступившие из Москвы, с целью борьбы с экстремизмом. Five hundred redbrick cottages line newly paved streets on the outskirts of the town - the first of three new suburbs to be built in Ingushetia by 2015 with funds sent from Moscow in a bid to combat extremism.
Обрабатывающее производство, на долю которого приходится около 1 процента ВВП, состоит в основном из легкой промышленности; есть один завод по производству рома, две фабрики по производству льда, небольшая верфь по строительству малотоннажных судов и несколько предприятий по сбору коттеджей. Manufacturing, which provides around 1 per cent of GDP, consists mainly of light industry; there is one rum distillery, two ice-making factories, a small boat-maker and a few cottage industries.
23 февраля было сообщено, что Израиль одобрил строительство 27 новых коттеджей для отдыха на Голанских высотах и будет продолжать строительные работы до тех пор, пока не будет заключено соглашение с Сирийской Арабской Республикой, как об этом заявил помощник премьер-министра Барака во время встречи с журналистами. On 23 February, it was reported that Israel had approved the construction of 27 new vacation cottages on the Golan Heights and would continue building as long as no agreement had been conducted with the Syrian Arab Republic, according to an aide to Prime Minister Barak who was speaking to reporters.
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Я заеду к тебе в коттедж. I &apos;ll come by the cottage.
Я проводил субботу в своём коттедже. I was spending that weekend at my own cottage.
Вчера днем вас видели у коттеджа Бейки. A witness saw you near Baikie's Cottage yesterday afternoon.
Ее в должное время высадили у коттеджа. Mlle Joan was dully dropped at her cottage.
Какой-то парень онанирует у коттеджа номер 4. Some guy's whacking it near cottage number 4.
В основном это коттеджи и подобные им строения. That includes cottages and the like.
Я подъехала к вашему коттеджу примерно в 11 часов. I drove over to your cottage and I got there about eleven o ’ clock.
Мы нанесли визит твоей матери, в ее чудесном маленьком коттедже. We paid a little visit to your mother in her lovely little cottage.
Тут я вспомнил запах масляной краски, который стоял в коттедже. And then I remembered the smell of the oil paint as soon as I arrived at the cottage.
Узкие улочки, живые изгороди, коттеджи крытые соломой и всё такое? Narrow lanes, high hedges, thatched cottages and all that?
Ну, а в райцентре за эту сумму можно купить уже целый коттедж. Well, and in the regional center one can buy an entire cottage for that amount.
Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона. This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage.
Разве вы не видите как посещение летнего коттеджа женатого мужчины влияет на будущее вдовы? Don't you see what a visit to the summer cottage of a married man does for a widow's future prospects?
Это было похоже на коттедж из детской книжки, одновременно пугающий и чарующий, с полным тайн садом. It was like a children's story cottage, threatening and enchanting at the same time, the garden full of secrets.
В ходе пресс-конференции после боя Джонс сказал, что ему подарили коттедж на черноморском побережье под Анапой. At a post-fight news conference on Tuesday, Jones said he had been given the gift of a cottage on the Black Sea near the city of Anapa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.