Sentence examples of "костёр" in Russian with translation "pyre"

<>
Сир Джорах, привяжите эту женщину к костру. Ser Jorah, bind this woman to the pyre.
Не просите меня стоять в сторонке, пока вы входите в костер. Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre.
По дороге в Клермон мы видели много погребальных костров, на которых сжигали тела. On the road to Clermont we saw many pyres where corpses were being burnt.
Примерно 40% населения продолжают жить за чертой бедности, проведенной по эту сторону «погребального костра». Some 40% of the population still lives below a poverty line drawn just this side of the funeral pyre.
Вечером 30 июня немецкая авиация нанесла мощный удар по колоннам советской техники, отступавшей в направлении Золочева, превратив обводное шоссе вокруг города в огромный погребальный костер боевых машин. On the evening of the 30th, German aircraft conducted a major attack on Soviet mechanized columns retreating in the direction of Zolochev and turned the highway around the city into a huge funeral pyre of vehicles.
Он предсказывал обреченность Англии, которая совершила бы большую глупость, пустив их к себе: «Это все равно что наблюдать за тем, как страна сама себе готовит погребальный костер... He forecast doom for an England that would be foolish enough to take them: “It is like watching a nation busily engaged in heaping up its own funeral pyre....
В субботу утром у французского посольства в Москве возникла автомобильная пробка. Люди несли цветы и складывали их на тротуар у ворот. Куча стеблей и лепестков напоминала погребальный костер. On Saturday morning, there was a traffic jam around the French Embassy in Moscow as locals ferried flowers, stacking them on the pavement in a massive pyre of stems and petals.
Россия с переменным успехом задействовала их в локальных конфликтах, начиная с гражданской войны в Чечне 1990-х, когда повстанцы быстро научились превращать их в погребальные костры, до непродолжительного вторжения в Грузию в 2008 году, когда силы маленькой закавказской страны были попросту смяты в ходе стремительного российского маневра. Russia has used them with mixed results in local conflicts from the civil war in Chechnya in the 1990s, where the rebels quickly learned to turn them into funeral pyres, to the brief invasion of Georgia in 2008, when the small Transcaucasian country was simply overwhelmed by the speed of the Russian move.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.