Sentence examples of "контролируем" in Russian with translation "controlled"

<>
Поток наркотиков будет восстановлен, но постоянно контролируем. The traffic in drugs will be permitted, but controlled.
построен многими людьми, абсолютно никем не контролируем, сложно связан, однако действующий, как отдельные независимые части. built by many people, completely controlled by no one, intricately interconnected and yet functioning as many independent parts.
Есть аппарат для контролируемой детонации. We have a vehicle for controlled detonation.
Автомобиль подвергся серии контролируемых взрывов. A series of controlled explosions was carried out on the car.
Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной. Automatic behavior - skilled behavior - is subconscious, controlled by the behavioral side.
Контролируемая терминология- это оружие, а не ярлык. Controlled vocabulary is a weapon, not a label.
Они летели очень низко, сторонясь контролируемого пространства. They were flying extremely low, staying out of controlled airspace.
Выбираемая номенклатура должна быть контролируемой по партиям. The item that you select must be batch controlled.
Выбранная номенклатура должна быть контролируемой по партиям. The item you select must be batch controlled.
Меня поместили в довольно строго контролируемую среду. I was placed in a pretty strictly controlled environment.
Так, ладно, проведи небольшую, контролируемую пресс-конференцию. All right, um, You're gonna hold a small, controlled press conference.
Контролируемые типы проводок — Выберите типы управляемых проводок. Transaction types controlled – Select the types of transactions that are controlled.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. The short-term interest rates it controlled didn't budge.
Акт о контролируемых веществах о незаконном обороте наркотиков. The Controlled Substances Act is about drug trafficking.
кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты. demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers.
Мы должны разгромить экономические монополии, контролируемые коррумпированными государственными чиновниками. We must break the economic monopolies controlled by corrupt officials.
СМИ, контролируемые правительством, должны быть открыты для разнообразных мнений; The government-controlled media must be open to diverse opinions;
Так, в фавеле Провиденсия у нас есть контролируемый центр. And so in Providencia, for example, in the favela, we have a controlled center running there.
Но у нее нет гранул с контролируемым размером пор. But she doesn't have any controlled pore glass beads.
Материалы резистов и «подложки», покрытые контролируемыми резистами, такие, как: Resist materials, as follows, and " substrates " coated with controlled resists:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.