Sentence examples of "контрактами" in Russian

<>
Работает с Луизой над контрактами. Works in contracts.
Сенат утверждает, что они связаны контрактами. The Senate says they're bound by contract.
10. Корпоративные действия и операции с контрактами на разницу. 10. Corporate action and contracts for difference Transactions
Для торговли фьючерсными контрактами необходимо пополнить счет финансовых инструментов. To trade futures contracts it’s required to deposit funds on a financial instruments account.
Наиболее распространенный способ создать маржинальные ETF – торговать фьючерсными контрактами. The most common way to construct leveraged ETFs is by trading futures contracts.
1 С-2 (Руководитель Группы, Группа по управлению контрактами) 1 P-2 (Unit Head, Contracts Management Unit)
Этот разрыв цен между двумя контрактами, следовательно, увеличился до $10. The gap between the two oil contracts had therefore widened to a good $10.
Я сделал ошибку, разрешив моему брату Рому заниматься этими контрактами. I made the mistake of letting my brother Rom execute these contracts.
Вы совершали сделки с фьючерсными контрактами, и наступила дата истечения срока действия. You were trading on a future contract and its expiration date has been reached.
Все стороны могут воспользоваться гибкими контрактами и возможностями непрерывного обучения и переквалификации. All parties can benefit from flexible contracts and lifelong learning and retraining opportunities.
Один из дней торговли фьючерсными контрактами e-mini (ES) S&P 500 Day trading the emini (ES) S&P 500 futures contract
В своем дискуссионном документе Комиссия проводит различие между существующими и будущими контрактами. In its discussion document, the Commission makes a distinction between existing and future contracts.
Спектр фьючерсов и опционов, предлагаемых компанией Renesource Capital, не ограничивается указанными контрактами. The futures and options spectrum, offered by Renesource Capital, is not limited by the listed contracts.
- Не было ли коррупции с контрактами, связанными с военно-воздушной базой США? Wasn't there a lot of corruption surrounding contracts for the U.S. Air Force base?
осуществлять контроль за государственными контрактами путем проведения выборочных проверок и принятия других мер. Monitoring government contracts through random checks and other measures.
Претензия о возмещении потерь в связи с контрактами представлена в таблице 7 ниже. The claim for contract losses is represented in table 7, infra.
Торговля более чем 500 биржевыми фьючерсными и опционными контрактами на 20 биржах по всему миру; Trading more than 500 stock futures and option contracts through 20 Exchanges around the world;
А начинать надо с требований о том, чтобы правительство США само не вознаграждало такие компании контрактами». And that begins with making sure the U.S. government itself isn't rewarding such companies with contracts."
Группа считает, что заявленные потери в связи с контрактами можно разделить на следующие две категории потерь: The Panel finds that the alleged contract losses can be divided into the following two types of losses:
Группа выносит окончательную рекомендацию в отношении потерь в связи с контрактами после рассмотрения вопроса о предоплате. The Panel makes a final recommendation in respect of contract losses after considering the question of advance payments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.