Sentence examples of "конечные разность" in Russian

<>
Бизнес модель характеризуется возможностями лицензии компании (см. пункт "Дилер или Брокер"). Другими словами, дилер вправе использовать STP транзакции с целью определять конечные цены исполнения на поставщике ликвидности, но при этом принимать конечное решение об исполнении сам (так называемое автоподтверждение цены на уровне моста или риск-Book тип исполнения на уровне Агрегатора ликвидности). In other words, the dealer has the right to use STP transactions in order to determine final execution prices of a liquidity provider, but makes the final decision on transaction execution itself (the so-called auto-confirmation at the bridge level or riskbook type of execution at the level of a liquidity aggregator).
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим минимумом. difference between the previous closing price and the current minimum.
В этих полях задаются начальные значения, шаг изменения и конечные значения внешних переменных соответственно. Initial values, change interval, and final values of external variables will be set in these fields, respectively.
На прошлой неделе цена сократилась ещё на 11,4 процента, тем не менее, трейдеры сохраняли разность во взглядах касательно того, как ситуация будет развиваться дальше, исходя из того, что чистые объёмы как коротких, так и длинных позиций на этой неделе не показывали изменений. Last week the price collapsed by another 11.4 percent but traders remain split about were we go from here as both short and long position received the same amount of buying leaving the net unchanged on the week.
По данным Росстата, реальные конечные доходы населения во втором квартале снизились на 2,5 процента. Real disposable incomes fell 2.5 percent in the second quarter, according to the statistics service.
Технический индикатор MACD строится как разность между двумя экспоненциальными скользящими средними (EMA) с периодами 12 и 26. The Moving Average Convergence/Divergence Technical Indicator is the difference between a 26-period and 12-period Exponential Moving Average (EMA).
Объем розничных продаж в прошлом месяце увеличился на 4,8% по сравнению с соответствующим периодом прошлого года, а реальная заработная плата неожиданно снизилась впервые за 16 месяцев. На 3,4% упали и конечные доходы. Retail sales increased 4.8 percent last month from a year earlier, while real wages unexpectedly fell for the first time in 16 months and disposable income dropped 3.4 percent.
Торговый баланс страны – это разность между стоимостью экспорта и стоимостью импорта за определенный период времени. A country's trade balance, or balance of trade (BOT), is the difference in value between its exports and imports over a given period of time.
В марте впервые за 16 месяцев снизилась реальная заработная плата. Также упали конечные доходы, о чем говорят данные от 19 апреля. Это признак того, что экономический подъем идет неравномерно. Real wages dropped for the first time in 16 months in March and disposable income also declined, a report showed on April 19, a sign that the recovery remains uneven.
разность между предыдущей ценой закрытия и текущим максимумом; difference between the previous closing price and the current maximum;
Кроме того, Белый дом без особого на то желания начал воевать с ИГИЛ плечом к плечу с Россией и Ираном — преданными сторонниками Асада, конечные цели которых вряд ли соответствуют конечным целям США. The White House has also reluctantly found itself battling the Islamic State alongside Russia and Iran, staunch Assad supporters whose ultimate goals in Syria are unlikely to match those of the United States.
Если максимум текущего бара выше, то регистрируется соответствующая разность. If the current period (bar) maximum is higher, the respective difference between the two will be registered.
Как найти отчет "Конечные заставки" See your End screens report
Торговый баланс является частью общего платежного баланса страны, который представляет собой разность между всеми сбережениями страны и ее инвестициями. The trade balance forms part of a country's overall current account, which calculates the difference between a country's total savings and investments.
Сведения в отчете "Конечные заставки" можно фильтровать по каналам, объектам, видеороликам, элементам конечных заставок, регионам, дате и статусу подписки. Depending on the type of content, you can sort end screen data by channel, asset, video, end screen element, end screen element type, geography, subscription status, or date.
Прирост капитала определяется как разность цены отчуждения (напр., продажи) и стоимости приобретения активов капитала (акций или долговых ценных бумаг). Capital gains are defined as the difference between the alienation (e.g. sale) value and the purchase costs of the capital asset (stocks or debt securities).
Как пользоваться подсказками: используйте аннотации и конечные заставки, чтобы сделать ролики более интерактивными. Let cards do the work: Maximize engagement with your annotations and descriptions.
Технический индикатор Скользящая Средняя Осциллятора (Moving Average of Oscillator, OsMA) в общем случае представляет собой разность между осциллятором и сглаживанием осциллятора. Moving Average of Oscillator is the difference between the oscillator and oscillator smoothing.
Конечные заставки можно разместить в последние 30 секунд видео. End cards: Placed within the last 30 seconds of the video and must be static.
Гистограмма АС — это разность между значением 5/34 гистограммы движущей силы и 5-периодным простым скользящим средним, взятым от этой гистограммы. AC bar chart is the difference between the value of 5/34 of the driving force bar chart and 5-period simple moving average, taken from that bar chart.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.