Sentence examples of "комплексом" in Russian

<>
Желтая коробочка называлась административным комплексом. The yellow box was called the administration complex.
Недавно Израиль начал строительство и раскопки под священным комплексом мечети Аль-Акса. Israel recently began construction and excavation work beneath the holy Al-Aqsa mosque compound.
Танк оборудован многослойной броней, динамической защитой и комплексом оптико-электронного подавления. The T-90 adds a new laminated armor package, explosive reactive armor and an electronic countermeasures suite.
Я зову это Телевизионным промышленным комплексом . I call it the "TV-industrial complex."
Кроме того, израильские оккупирующие власти продолжают вести раскопки под Святым комплексом Аль-Акса, из-за чего комплекс теряет устойчивость фундамента и может разрушиться. Additionally, Israeli occupying authorities continue to carry out excavation works below the Holy Al-Aqsa Compound, undermining its foundations and threatening it with collapse.
Гидроакустическое вооружение «Северодвинска» представлено акустическим комплексом «Иртыш-Амфора» с габаритной сферической антенной, боковыми гидроакустическими антенными решетками и буксируемой антенной для поиска и обнаружения сзади. Severodvinsk’s sensor suite consists of a Irtysh-Amfora sonar system, with a bow-mounted spherical sonar array, flank sonar arrays and a towed array for rearward detection.
Капиталистическая экономика связывалась с садо-мазохистским анальным комплексом. The capitalist economy was linked to a sado-masochistic anal complex.
Группа ОИК также осуждает продолжение Израилем раскопок под комплексом священной мечети Аль-Акса, в результате которых происходит ослабление ее фундамента, что грозит ее обрушением. The OIC Group also condemns Israel's continued excavation works beneath the Holy Al-Aqsa Mosque Compound, undermining its foundations and threatening it with collapse.
И наконец, подобно F-22 Raptor, F-35 оснащен современным комплексом разведывательной аппаратуры, которая усиливает возможности по ведению наблюдения, сбору разведывательных данных и радиоэлектронной борьбе. Finally, like the F-22 Raptor, the F-35 has an advanced suite of sensors that add intelligence collection, reconnaissance, and electronic warfare capabilities.
Разумеется, коммерческие выгоды не являются единственной мотивацией, стоящей за комплексом Кэсон. Of course, commercial gain is not the only motivation behind the Kaesong complex.
Прежде всего, израильские оккупирующие власти начали ликвидацию исторической дороги, связывающей Баб-аль-Магарибу с комплексом Святой мечети Аль-Акса, а также двух комнат, примыкающих к Западной стене, тем самым лишая Святой комплекс защищенности и делая его еще более уязвимым для будущих актов агрессии. Most notably, Israeli occupying authorities have begun demolishing a historic road connecting Bab Al-Maghariba with the Holy Al-Aqsa Mosque Compound, in addition to two rooms adjacent to the Western Wall, thus exposing the Holy Compound and making it more vulnerable yet to future acts of aggression.
Это, в сочетании с современным комплексом бортового электронного оборудования, делает Су-35 чрезвычайно опасным противником любого американского истребителя, если не считать F-22 Raptor компании Lockheed Martin. That, combined with its advanced suite of avionics, makes the Su-35 an extremely dangerous foe to any U.S. fighter, with the exception of the stealthy Lockheed Martin F-22 Raptor.
Если вы злобный двуличный солдафон, с наполеоновским комплексом, пожалуйста, идите в жопу. If you happen to be an uptight amphibian martinet with a Napoleon complex, please bugger off.
Движение неприсоединения выражает свое решительное осуждение совершенного Израилем гнусного акта агрессии в отношении священной мечети Аль-Акса и священного города Аль-Кудс аш-Шариф — разрушение древней дороги, соединяющей Баб-Аль-Магариб с комплексом священной мечети Аль-Акса, а также двух помещений, прилегающих к стене Эль-Бурак. The Non-Aligned Movement expresses its strong condemnation of Israel's heinous act of aggression against the blessed Al-Aqsa mosque and the holy city of Al-Quds al-Sharif — the demolishing of a historical road connecting Bab Al-Maghriba with the holy Al-Aqsa mosque compound, in addition to two rooms adjacent to Al-Buraq wall.
Но вместо мощной пушки калибра 125 миллиметров БМПТ-72 оснащена целым комплексом разнообразного вооружения, включая две 30-миллиметровые пушки, четыре противотанковые ракеты «Атака-Т» и тяжелый пулемет. But instead of mounting a big 125-millimeter cannon, the BMPT-72 is armed a remarkably diverse suite of weapons that includes two thirty-millimeter cannon, four Ataka-T antitank missiles and a heavy machine gun.
Одно мы знаем точно: он избегает конфронтаций с Пентагоном и его военно-промышленным комплексом. One thing we now know for sure is that he avoids confrontation with the Pentagon and its military-industrial complex.
Группа ОИК в Организации Объединенных Наций заявляет о своем решительном осуждении гнусной израильской агрессии в отношении священной мечети Аль-Акса и священного города Аль-Кудс аш-Шарифа, в контексте которой была разрушена древняя дорога, соединяющая Баб-Аль-Магариб с комплексом священной мечети Аль-Акса, а также два помещения, прилегающих к стене Эль-Бурак. “The OIC Group at the United Nations in New York expresses its strong condemnation of Israel's heinous aggression against the blessed Al-Aqsa mosque and the holy city of Al-Quds Al-Sharif, committed by demolishing a historic road connecting Bab Al-Maghariba with the holy Al-Aqsa mosque compound, in addition to two rooms adjacent to Al-Buraq wall.
Благодаря договоренностям конференционный комплекс МЦНИАЛ, расположенный рядом с комплексом, был предоставлен в распоряжение неправительственных организаций. Through cooperative arrangements, the ICRAF conference complex adjacent to the compound was allocated to non-governmental organizations.
В 2008 году намечено запустить второй спутник, а также завершить работу над амбициозным ракетно-космическим комплексом. In 2008, it was scheduled to launch a second satellite and also to complete an ambitious space rocket complex.
Модели в теоретической биологии будут выражаться не несколькими простыми уравнениями, а комплексом алгоритмов, статистического анализа и моделирования. Theoretical biology's models will be formulated not in a few simple equations, but in a complex of algorithms, statistical analyses, and simulations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.