Sentence examples of "комплексный пилотажный тренажер" in Russian

<>
У вас есть комплексный обед? Do you have a set meal?
Этот недавно приобретенный тренажер отсека экипажа космического челнока НАСА занимает всю левую часть ангара, вытолкав самолеты в правую, где они стоят как сборная солянка. The very recently acquired (and-now-where-do-we-put-it?) NASA Space Shuttle Crew Compartment Trainer dominates the left of the hangar and has pushed the other aircraft into a theme-be-damned hodgepodge to the right.
На этой неделе Минэкономразвития внесет в правительство комплексный план развития экологически чистого транспорта в России, рассказал замдиректора департамента министерства Олег Плужников на круглом столе, который провели "Ведомости" на Московском автосалоне - 2014. This week the Ministry of Economic Development will introduce a plan to the government for the development of environmentally friendly transport in Russia, Deputy Director of a Department at the Ministry, Oleg Pluzhnikov, said at a roundtable organized by Vedomosti at a Moscow car dealership in 2014.
Я посадил этого парня в тренажер, а его все время тошнило, хорошо? I took this guy up in the trainer, and he's puking the whole time, all right?
Профессиональные инструменты торговли FOREXTrader PRO включают комплексный набор графических инструментов, программное обеспечения для распознавания технических моделей от компании Autochartist, графический пакет eSignal и рубрику «Стратегия», которая позволяет создавать собственные стратегии. FOREXTrader PRO's professional-grade trading tools include sophisticated charting, pattern recognition software by Autochartist, eSignal, and a custom-built Strategy Center.
Просто ищу хороший тренажер, чтобы получить максимальную пользу от тренировки. Just looking for an all-over workout, maximize my time.
Проект «Созвездие» — комплексный проект, в рамках которого разрабатывалась новая космическая техника, и планировалось создание необходимой инфраструктуры для обеспечения полётов нового космического корабля к МКС, а также полётов на Луну. It was designed to build spacecraft for a return manned spaceflight to the moon by 2020.
Команде обслуживания, прибыть на тренажер мостика. Maintenance crew, report to Bridge Simulator.
Повышение эффективности — это комплексный процесс, в основе которого лежит выручка. Building value is a holistic process, but it begins with revenue.
Все что у меня здесь есть это пара свитеров, книги, банковские документы, компьютер, почта, коллекции, лекарства и электронный тренажер для тела. All I have here is a few sweaters, books, bank stuff, computers, mail, collectibles, medicine and my electric body groomer.
Польский премьер-министр Дональд Туск призывает европейские страны собрать для Украины более комплексный пакет помощи. Однако надежды некоторых европейских лидеров на то, что Россию удастся уговорить, и она не станет противиться подписанию соглашения об ассоциации между Украиной и ЕС, одновременно оказывая ей финансовую помощь и поставляя газ по сниженным ценам, кажутся по меньшей мере странными. Polish Prime Minister Donald Tusk is lobbying other European capitals to put together a more comprehensive aid package for Ukraine, but the expectations of some European leaders that Russia can be persuaded to let Ukraine go through with its EU association agreement while continuing to offer Ukraine a financial bailout and lower prices for natural gas seem quite fanciful.
Не вижу тренажер для пресса, но знаете что, я себе и таким нравлюсь. I don't see my ab station anywhere, but, eh, you know what, I like my curves.
помощь со стороны Запада странам, не являющимся кандидатами на вступление в ЕС, не носит ни комплексный, ни систематический характер. Western assistance to EU non-candidate countries is neither comprehensive nor systematic.
Я коплю на тренажер, но пока просто бегаю там. I'm saving up for the treadmill but right now, I just run in place.
Комплексный отчет, который составляет управляющий директор Фонда, должен быть представлен Международному монетарному финансовому комитету, когда чиновники из стран, входящих в состав МВФ, соберутся на встречу в сентябре этого года. A synthetic report by the Fund's Managing Director is to be presented to the International Monetary and Financial Committee when officials from the IMF's member states meet in September.
Здесь мы демонстрируем тренажер, слепой человек управляет автомобилем с помощью AirPix. For this, we're showing a simulator, a blind person driving using the AirPix.
Однако при гиперболических рассуждениях такого рода упускается из виду комплексный характер культурных изменений, происходящих вокруг нас. But hyperbolic rhetoric about invasions misses the complexity of the cultural change taking place all around us.
Этот тренажер оказался очень полезным для обучения слепых водителей, а также для быстрой проверки идей по использованию разных видов специальных интерфейсов. This simulator was also very useful for training the blind drivers and also quickly testing different types of ideas for different types of non-visual user interfaces.
Только комплексный подход к реформам может соответствовать ожиданиям народов и, в свою очередь, распространить удовлетворенность. Only an inclusive approach to reform can meet peoples' expectations, and in turn spread contentment.
Компания утверждает, что один тренажер и пять комплексов были повреждены и не подлежали ремонту, а инструменты и оборудование были изъяты иракскими силами. KAC asserts that one of the simulators and five of the trainers were damaged beyond economic repair and that the tools and equipment were removed by the Iraqi forces.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.