Sentence examples of "комнату трофеев" in Russian

<>
Больше похоже на комнату трофеев. More like a trophy room.
Знаешь, я подумал, может просто переделать это в комнату трофеев. You know, I thought maybe I'd just turn this into my trophy room.
Тебе следует привести свою комнату в порядок. You should set your room in order.
Войска союзников захватили оставшиеся лодки типа XXI в качестве трофеев, и на их основе создавали собственные проекты, разрабатывая более современную противолодочную технику и тактику борьбы с субмаринами. All of the Allies seized surviving examples of the Type XXI, using them both as models for their own designs and in order to develop more advanced anti-submarine technologies and techniques.
Через некоторое время мужчина вошёл в комнату. After a while, the man came into the room.
Те американцы, которые громко ликуют, говоря о том, что усиление группировки сработало, и что мы в Ираке "победили", должны внимательно задуматься над сомнительным качеством нашей победы и наших трофеев. Those Americans who chortle that the surge worked and that we "won" in Iraq ought to reflect long and hard about the dubious quality of our victory prize.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Однако один за другим основатели ПДП вышли из рядов партии, обвиняя Чэня в коррупции и автократическом поведении даже внутри своей собственной партии - которую Чэнь освободил от людей, желавших получить свою долю политических трофеев. But, one by one, most of the DPP's founding fathers all left the party, accusing Chen of corruption and autocratic behavior even within his own party - which Chen dismissed as sour grapes from people who wanted their share of the political spoils.
Он её вынудил убрать комнату. He made her clean the room.
Хотел бы я повесить твою голову в комнате для трофеев. I'd like to mount your head in my trophy room.
Ты вошёл в мою комнату. You came into my room.
Доставка трофеев, туристические услуги. Booty Hauls salvage tour service.
Свечи осветили комнату. The candles made the room light.
В твоей коробке для ежегодных трофеев. In your Rookie of the Year trophy.
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. I asked for the key and went upstairs to my room.
Если бы не ты мой язык уже висел бы на стене трофеев Канелли. If it weren't for you my tongue would be hanging on Canelli's trophy wall.
Не смотри в мою комнату. Don't look into my room.
Очевидно, что одну из двух сторон обманывали на счёт победных трофеев, и с самого начала было ясно, какая из сторон была слабее: арабы, стремившиеся к независимости. So one of the two sides was certain to be cheated out of the spoils of its victory, and it was clear from the beginning which side was weaker, namely the Arabs striving for independence.
Я видел, как в комнату зашел мужчина. I saw a man enter the room.
Подразделения милиции " Мурахеллин ", поддерживаемые правительством Хартума, проводили стратегию борьбы с повстанческим движением, в ходе которой, согласно Специальному докладчику, совершались следующие нарушения прав человека: разворовывание зерна, захват женщин и детей в качестве военных трофеев, сжигание урожая и домов, убийство гражданских лиц, угон скота. Muraheleen militia supported by the Government in Khartoum pursued a counter-insurgency strategy characterized (according to the Special Rapporteur) by the following human rights violations: looting of grain, abduction of women and children as spoils of war, burning of crops and homes, killing of civilians and cattle-rustling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.