Sentence examples of "колену" in Russian

<>
Предупреждение, за запрещённый удар по колену. All right, that's a warning for illegal contact to the knee.
Будешь приземляться, приклад саданёт тебя по колену и сломает челюсть. When you land, the end will hit your knee and break your jaw.
Когда он бежал, кто-то ударил его по колену и сломал его. примерно так. And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this.
Хотя, Мне кажется, когда вы услышите Мои обьяснения, вы будете долго сМеяться, хлопая себя по колену и, возМожно, даже сМахнете слезу облегчения, набежавшую после былых тревог. Though I do believe that when you hear the explanation you shall laugh riotously, slappin 'your knee and perhaps even wipin' away a giddy tear, relieved of your former concern.
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Готов к первому танцу на коленях? Ready for your first lap dance?
Я видел, как он преклонил колени. I watched him bend the knee.
Хочешь в локоть или в колено? You want your elbow or your bloody kneecap?
Но китайцы в Киргизии и прочих местах — это новое явление: они приехали сюда не много веков назад, когда Китай стоял на коленях, а в последнее десятилетие, когда в стране наблюдался бурный рост. But the travails of their counterparts here in Kyrgyzstan and elsewhere represent a new phenomenon: They did not arrive generations ago when China was on its knees but came in the past decade as China boomed.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
Следующая история называется "На коленях у человека". And the next story is called, "On the Human Lap."
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом. Give us occasion to to bend her knee to Rome.
Перечень поставляемых для проекта материалов является широким и содержит такие наименования, как дизельные двигатели, насосы, муфты, арматура, колена для соединения строительных конструкций, болты, клапаны и трубы. The list of materials supplied to the Project is extensive, and includes diesel engines, pumps, couplings, fittings, installation material elbows, bolts, valves and ducts.
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
В переполненном автобусе всегда были колени, чтобы посидеть. On a crowded bus there was always a lap to sit on.
Я не преклоняю колени ни перед кем. I bend my knee to no man.
Если световой пучок не дает светотеневой границы, имеющей четкое " колено ", то боковое регулирование должно осуществляться таким образом, чтобы наилучшим образом удовлетворять требованиям, касающимся освещенности в точках 75 R и 50 R для правостороннего движения и соответственно в точках 75 L и 50 L для левостороннего движения. If the beam does not have a cut-off with a clear " elbow ", the lateral adjustment shall be effected in the manner which best satisfies the requirements for illumination at points 75 R and 50 R for right-hand traffic and for points 75 L and 50 L for left-hand traffic.
Хочешь избежать платы, преклони колени. On your knees, avoid the fees.
Тогда я присела, посадила её себе на колени, And I sat down, she sat on my lap.
После артроскопической операции мне нельзя преклонить колено? You had arthroscopic surgery, you can't bend a knee?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.