Sentence examples of "кодах ошибок" in Russian

<>
Дополнительные сведения о кодах ошибок SMTP см. в статье Уведомления о доставке и отчеты о недоставке в Exchange 2016. For more information about SMTP error codes, see DSNs and NDRs in On-Premises Exchange 2013.
Подробнее о возможных кодах ошибки см. в разделе Использование API Graph, Обработка ошибок. For more details about possible error codes, see Using the Graph API, Handling Errors.
В этих кодах уже будет прописана ваша агентская ссылка. These codes will already include your agent link.
Чем вы внимательнее, тем меньше делаете ошибок. The more careful you are, the fewer mistakes you make.
Поскольку их работу приписывают российскому правительству на основании комментариев в кодах, написанных на русском языке, и других косвенных доказательствах, и поскольку экспертов в области кибербезопасности и американское правительство устраивает такое положение вещей, все, что им нужно, — это комментарии на китайском или, скажем, на немецком языках. Since their work tends to be attributed to the Russian government based on Russian-language comments in the code and other circumstantial evidence, and the cybersecurity community and the U.S. government are comfortable with the attribution, all they need is Chinese- or, say, German-language comments.
Учитель указал на несколько ошибок, которые я допустил во время чтения. The teacher noted several mistakes in my recitation.
Как заявило Управление OFAC, ему стало известно, что некоторые физические и юридические лица при осуществлении финансовых сделок в кодах банковских операций SWIFT указывают недостоверный адрес инициатора платежа или отправителя или не указывают его вообще. OFAC said it has become aware of certain individuals and companies misleading or omitting originator or beneficiary address information from SWIFT bank codes during financial transactions.
Я сделал несколько ошибок в тесте. I made some mistakes in the test.
На следующих страницах можно подробнее узнать о гостевых кодах и управлении ограничением доступа к контенту на консоли Xbox One. See the following pages to learn more about guest keys and managing content restrictions on your Xbox One console:
От ошибок никто не застрахован. No one is free from faults.
Сведения о кодах предоплаты пробного периода Xbox см. в разделе Как получить пробную подписку Xbox Live Gold. To learn about Xbox trial prepaid codes, see How to get an Xbox Live Gold trial subscription.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно. No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Подробнее о маркерах доступа и кодах авторизации см. в разделе Маркеры доступа и коды авторизации. For more information on access tokens and authorization codes, see Access Tokens and Authorization Codes.
В этом письме достаточно много ошибок, так как оно писалось в спешке. Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
Подробнее о резервных кодах. Learn more about backup codes.
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок. Her composition is very good except for a few errors in spelling.
Дополнительные сведения о кодах доступа для Xbox 360 и ключах доступа для Xbox One. Find additional information regarding pass codes for Xbox 360 and passkeys for Xbox One.
Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок. As it was written in haste, the book has many faults.
Я говорю о банковских кодах, паролях, регистрационных данных. Now, I'm talking about bank codes, passwords, login data.
Эксперимент не удался из-за небольших ошибок. The experiment failed because of some minor faults.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.