Ejemplos del uso de "книжного" en ruso

<>
Хлопок, очевидно из книжного переплёта. Cotton, from book cloth apparently.
Помнишь Тистл из моего книжного клуба? You remember Thistle from my book club?
Предположительно со с книжного со склада, сэр! From that book suppository building, sir!
Всем спасибо, что пришли на встречу книжного клуба. Thanks for coming to the book club meeting, everyone.
Не будь дураком, Брайан, она тупее книжного доклада из Бостона. Face it, Brian, she's dumber than a Boston-area book report.
Я принесла тебе подарок в дорогу для твоего Европейского книжного тура. I brought you a going-away present for your European book tour.
Один на мне, другой - экспонат в Центре книжного искусства в Нью-Йорке. It's one I'm wearing and one that's on exhibition at the Center for Books Arts in New York City.
Многие из вас знают этого ТЕDстера, Дэнни Гилберта, чью книгу, собственно, я получил от книжного клуба TED. Many of you will know this TEDster, Danny Gilbert, whose book, actually, I got it through the TED book club.
Первый — это издание книжного формата, в котором будут освещаться конкретные типы травмирующих людей событий, а также приводиться обзор более общих вопросов. The first is a book-length publication that will address specific types of traumatic events, along with overviews that address more generic issues.
Каждая отгрузка может содержать разные продукты, как в случае книжного клуба, предлагающего новую книгу каждый месяц, или один и тот же продукт. Each shipment can contain a different product, as in the case of a book-of-the-month club, or the same product can be sent repeatedly.
В Храме Эману-Эль на Пятой авеню, самой красивой синагоге в Нью-Йорке и одной из крупнейших в мире, я недавно беседовал с Памелой Пол, редактором книжного обозрения «Нью-Йорк Таймс». At Temple Emanu-El on Fifth Avenue, the most beautiful synagogue in New York and one of the largest in the world, I was recently interviewed by Pamela Paul, editor of the New York Times Book Review.
Вы можете создать группу для чего угодно — семейных советов, команды для занятий спортом после работы, вашего книжного клуба — и настроить конфиденциальность этой группы в зависимости от того, кому хотите предоставить доступ для просмотра группы и вступления в нее. You can create a group for anything — your family reunion, your after-work sports team, your book club — and customize the group's privacy settings depending on who you want to be able to join and see the group.
Вы работаете в книжной лавке. You work at a book shop.
Для китайских интеллектуалов, Вильсон предложил книжный контраст бандитским военачальникам. For Chinese intellectuals, Wilson offered a bookish contrast to thuggish warlords.
Да еще в книжном магазине. And in a book shop, of all places.
Чарли присоеденился к книжному клубу? Charlie joined a book club?
Ты ходил на книжную ярмарку? Did you go to the book fair?
Мы идем на книжную вечеринку! We're going to a book party!
Ты вступила в книжный клуб? You joined a book club?
У нас книжный магазин, Мэнни. We're a book shop, Manny.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.