Sentence examples of "клей" in Russian with translation "glue"

<>
Это грунтовка и плиточный клей. It was the mortar and glue.
Мне нужен тромбин и фибриновый клей. I need, uh, thrombin and fibrin glue.
Этот клей не пристаёт к пластмассе. This glue does not adhere to plastic.
Папа, блестящий клей или нестираемые маркеры? Dad, glitter glue or sharpie markers?
Почему клей не пристает к стенкам флакона? Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle?
Макароны, клей, карандаши и что-то еще. Macaroni and glue arts and craft thingies.
Ну, нужен пескоструйный аппарат, чтоб отодрать клей. Well, we'll have to sandblast to get the glue off.
И когда клей высохнет, ваш скворечник будет готов. And once the hot glue dries, your birdhouse will be complete.
Можете ли вы сделать рыболовный крючок или природный клей? Can you make fish hooks or natural glues?
Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. When you paste an image, it's just paper and glue.
Я на другом конце города в магазине пазлов, покупаю клей. I'm all the way downtown at the puzzle store buying glue.
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей. So most of my work, I don't use glue.
Истории сопровождают меня, соединяя мои произведения и воспоминания, как экзистенциальный клей. Stories accompany me, keeping my pieces and memories together, like an existential glue.
Мне пора, еду в строительный магазин куплю клей для клеевого пистолета. I got to go to the hardware store and get glue for the glue gun.
Снаружи я сверкаю красотой, а внутри меня картон и клей ПВА. My outside is shiny and pretty, but my inside is filled with cardboard and horse glue.
Этот клей, не тот специальный быстросохнущий, который ни за что не отклеить? This glue isn't that special quick-drying sort you can never get unstuck?
Мой девиз "Сигареты и травка, клей и спид, но я чётко разграничиваю". My motto is "Fags and weed, glue and speed, but I draws the line at crack".
Потому, что на теле Дэвида был обнаружен рамочный клей, вокруг смертельной раны. Because there was framer's glue on David's body, in and around the fatal wound.
Но дизайнеры это на самом деле - тот клей, который соединяет все эти вещи. But designers are really the glue that brings these things together.
Европейская власть и единство — тот клей, который в течение последних двух лет скреплял эту западную политику. European power and unity are the glue that has held together this Western policy for the past two years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.