Sentence examples of "кишечная палочка" in Russian with translation "coliform"

<>
Translations: all8 coliform6 other translations2
Мы выбрали участок в Мэйсон Каунти, штат Вашингтон, где мы наблюдали драматическое уменьшение бактерий кишечной палочки. So, we set up a site in Mason County, Washington, and we've seen a dramatic decrease in the amount of coliforms.
В течение 48-72 часов эти три вида грибов уменьшили количество бактерий кишечной палочки в 10.000 раз. In 48 hours to 72 hours, these three mushroom species reduced the amount of coliform bacteria 10,000 times.
Исследователи обнаружили, что три четверти источников водоснабжения в городе содержали высокий уровень бактерий кишечной палочки, что является главным показателем загрязнения фекалиями. Researchers found three-quarters of water sources in the city contained high levels of coliform bacteria, a key indicator of contamination with fecal matter.
Мониторинг сточных вод ограничен по географическому охвату и по числу измеряемых параметров (химическая потребность в кислороде, взвешенные частицы, пятидневная биохимическая потребность в кислороде, pH, температура воды и содержание кишечной палочки). Wastewater monitoring is limited in geographical scope and in terms of the number of measured parameters (chemical oxygen demand, suspended matter, five-day biochemical oxygen demand, pH, water temperature, and number of coliforms).
Хотя относительная величина химического и микробиологического загрязнения в регионе очень неодинакова, нередко сообщается о случаях заражения источников питьевой воды в ВЕКЦА и ЮВЕ и распространении связанных с водой заболеваний: холеры, дизентерии, инфекций, вызванных кишечной палочкой, вирусного гепатита А и брюшного тифа. Although the relative importance of chemical and microbiological pollution varies greatly within the region, the contamination of drinking-water supplies is significant in EECCA and SEE, and water-related diseases such as cholera, dysentery, coliform infections, viral hepatitis A and typhoid are often reported.
Ненамного лучше ситуация в Индии, где, согласно прошлогоднему докладу государственного Центрального Совета по контролю загрязнений, почти половина из 445 рек страны загрязнены по параметрам биохимической потребности в кислороде (органический индикатор качества воды) и количества бактерий кишечной палочки и не могут безопасно использоваться. India’s situation is not much better, with the state-run Central Pollution Control Board reporting last year that nearly half of the country’s 445 rivers are too polluted in terms of biochemical oxygen demand (an indicator of the organic quality of water) and coliform bacteria to be safely consumed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.