Sentence examples of "кистью" in Russian

<>
Кровь была краской, тело - кистью. The blood was the paint, the body the brush.
Его жертвы агонизируют перед ним, а он не пропускает ни малейшего мазка кистью. His victims are seizing up right in front of him, but this guy does not miss a brush stroke.
Конечно, не все технологические компании должны быть разрисованы той же кистью как и основные преступники. Of course, not all technology companies should be tarred with the same brush as the main offenders.
Основной идеей цикла живых автопортретов было то, что я становился кистью в руке необыкновенных людей, приходящих дать мне интервью. And the living self-portrait series was the idea of basically my being a brush in the hand of amazing people who would come and I would interview.
Здесь смысл был в трехстах зрителях, сидящих у ног героя передачи, и в том, что я делался кистью для его автопортрета. This was all about 300 people sitting at the feet of this individual, and having me be the brush in their self-portrait.
В одну совершенно обычную ночь Цзин смотрит то в свое маленькое лиловое зеркальце, то в сторону айфона, нежно проводя кистью для румян по скулам и рисуя карандашом изогнутые брови. One typical night, Jin glances between his small lavender mirror and the iPhone while he draws a blush-tipped brush languidly along his cheekbones and pencils in arched eyebrows.
Видите ли, есть сотни видов кистей. You know, there are a hundred types of brushes.
Кисть руки отделена чуть ниже лучевой кости. Hand is severed just below the radius.
Его кисть покрыла небо ванилью. His paintbrush painted the vanilla sky.
И здесь вы видите, как эта кисть оперирует. And so here you're seeing the operation of this wrist.
Евнух Хон, подай кисть и чернила. Eunuch Hong, bring ink and brush here.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. He's also interested in the transformation of the arm, the hand, to the wing.
А теперь давайте возьмемся за кисть. Now let's break out the paintbrushes.
Они должны были распрощаться с кистями своих рук. They had to give up their wrists.
Когда я могу взять кисть в руки. When I still could hold a brush.
Кисти рук прижмите к плечам, как у птички. And put your hands on your shoulders like a bird.
Я просто привязала конец кисти к ветке. I simply tied the end of a paintbrush onto a twig.
При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность. Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing.
Рука певца - как кисть, рисующая настроение песни. An artist's hand is like a brush, painting the mood of the song in the air.
Когда геймпад не используется, расслабьте руки и кисти. Relax your arms and hands when you're not actually using game controllers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.