Sentence examples of "кисть для клея" in Russian

<>
Этот дьяволенок взял твой пистолет для клея в гараже. He was playing with the glue gun again.
Проблема в том, что он не держит растворитель для клея в своей тумбочке у кровати. The problem is he doesn't keep his glue solvent in his night stand.
Есть ли какое-то другое слово для синонима? Is there another word for synonym?
Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть. India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush.
Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея. This sticky liquid can be substituted for glue.
Трудно для иностранцев освоить японский. It is difficult for foreigners to master Japanese.
Евнух Хон, подай кисть и чернила. Eunuch Hong, bring ink and brush here.
Мы приготовим коктейли из клея. We’ll make cocktails from glue.
Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены. It is wrong for a man to conceal things from his wife.
Его кисть покрыла небо ванилью. His paintbrush painted the vanilla sky.
Чтобы оправдать политику правительства и, таким образом, помочь американской промышленности догнать британскую промышленность, американские националисты, следовавшие традициям Александра Гамильтона (Alexander Hamilton) и Генри Клея (Henry Clay), противопоставили «американскую школу» «национальной экономики» «британской школе» либерализма свободного рынка. To justify government policies to help U.S. industry catch up with British industry, American nationalists in the tradition of Alexander Hamilton and Henry Clay contrasted the “American School” of “national economy” with the “English School” of free-market liberalism.
Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг. It would be better for you to read more books.
Он потеряет кисть или руку, по меньшей мере. He will lose an arm or hand, at least.
Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву. The recent collective sense across Europe of the urgency of being able to speak with one voice in external affairs may provide the next breeze, and enough glue, to keep the enterprise afloat.
Эта работа для меня слишком. This job is too much for me.
Когда я могу взять кисть в руки. When I still could hold a brush.
Другими словами, слабые сети входят в состав клея, который удерживает вместе разнородные общества. In other words, weak networks are part of the glue that holds diverse societies together.
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Рука певца - как кисть, рисующая настроение песни. An artist's hand is like a brush, painting the mood of the song in the air.
Нам нужна касса, немножко клея и блесток! We need a cash box, some glitter and some glue!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.