Sentence examples of "кибербезопасность" in Russian with translation "cybersecurity"

<>
Примером такой области может быть кибербезопасность. An example of such an area would be cybersecurity.
Кибербезопасность – один из важнейших вопросов цифровой эпохи. Cybersecurity is one of the defining challenges of the digital age.
«Мы должны иметь возможность получать мощную отдачу от инвестиций в наступательную кибербезопасность», - говорит он. We should be able to get enormous leverage from investments in offensive cybersecurity.”
Несмотря на многочисленные меры, принимаемые ее страной с целью предотвращения наносящих ущерб нападений, кибербезопасность является скорее глобальной, чем чисто внутренней проблемой. Despite her country's many measures to prevent damaging attacks, cybersecurity was a global, rather than a solely domestic, problem.
Среди наиболее часто упоминаемых вопросов следует отметить спам, многоязычие, киберпреступность, кибербезопасность, конфиденциальность и защиту данных, свободу выражения, права человека и стоимость межсетевых соединений. Spam, multilingualism, cybercrime, cybersecurity, privacy and data protection, freedom of expression, human rights and interconnection costs were among the most frequently mentioned issues.
Как отметил в интервью аналитик из нью-йоркской фирмы Jefferies & Co Говард Рубел (Howard Rubel), расходы американских военных на кибербезопасность составляют от 10 до 11 миллиардов долларов. U.S defense cybersecurity spending totals $10 billion to $11 billion, Howard Rubel, an analyst at Jefferies & Co. in New York, said in an interview.
В рамках конференции было организовано семь дискуссионных площадок для всестороннего обсуждения целого ряда спорных вопросов, включая кибербезопасность, Ближний Восток и исторические корни существующей сегодня напряженности между двумя странами. There were seven full-blown panels across an array of contentious issues, including cybersecurity, the Middle East and the historical roots of current bilateral tensions.
Все страны несут ответственность за кибербезопасность, поскольку любой компьютер, подключенный к системе Интернет, служит порталом глобальной информационной сети, при этом действия одного пользователя могут повлиять на безопасность других. All nations bore responsibility for cybersecurity, since any computer with an Internet connection served as a portal to the global information grid and one user's actions could affect the security of others.
Планы Пентагона увеличить расходы на кибербезопасность и космические системы могут ослабить удар по оборонным подрядчикам, таким как компании Northrop Grumman и Lockheed Martin, которым грозит сокращение по другим направлениям. Plans by the Pentagon to invest more in cybersecurity and space-based capabilities may ease the blow for defense contractors such as Northrop Grumman and Lockheed Martin that are facing cuts in other programs.
В США предпочитают термин «кибербезопасность» (или «сетевая безопасность»), то есть обеспечение безопасности компьютерных сетей вне зависимости от того, какая информация в них ходит. Этот термин подразумевает поддержание свободной циркуляции информации в интернете. The United States prefers to use the term “cybersecurity,” which it defines as securing computer networks, regardless of the data they hold, while promoting the free flow of information on the Internet.
Кроме того, родители теперь принимают участие в определении новых учебных курсов с помощью программы «Московская электронная школа», в рамках которой обсуждаются такие актуальные и значимые вопросы как кибербезопасность, блогосфера и даже шахматы. In addition, parents are now involved in identifying new courses on the Moscow Online School platform including contemporary and relevant topics on cybersecurity, blogging, and even chess.
Кроме того, США приняли китайское предложение обновить рамки двусторонних контактов, создав «Всеобъемлющий диалог США-Китай», который состоит из четырёх тематических диалогов: дипломатия и безопасность, экономические вопросы, правопорядок и кибербезопасность, социальные и культурные отношения. Moreover, the US accepted China’s proposal to revamp the framework for bilateral engagement by creating the US-China Comprehensive Dialogue, consisting of four sub-dialogues: diplomacy and security, economic issues, law enforcement and cybersecurity, and social and cultural affairs.
Глава корпорации Northrop Уэс Буш (Wes Bush) сказал 26 октября во время пресс-конференции, что его базирующаяся в Фолс-Черч компания считает кибербезопасность важной сферой «по причине усиливающегося понимания угроз и постоянного нарастания этих угроз». Northrop chief executive Wes Bush said during an Oct. 26 conference call that the Falls Church-based company considers cybersecurity important “because of the just ever-growing recognition of the threat and the ever-growing magnitude of the threat.”
Эстония же размещает на своей территории Центр кибербезопасности НАТО. Estonia hosts the NATO center on cybersecurity.
Среди экспертов по кибербезопасности Гурли не одинок в этом мнении. Gourley is not alone among cybersecurity experts.
Многие эксперты по вопросам глобальной кибербезопасности пришли к единому мнению. Many global cybersecurity analysts have come to the same conclusion.
Правда, другие аналитики, работающие в сфере кибербезопасности, не смогли подтвердить эти утверждения. But other cybersecurity analysts have been unable to corroborate those claims.
— Какими были последствия предполагаемого вмешательства в выборы США в мире кибербезопасности России? Q: What has the fallout over the alleged U.S. election interference been in Russia’s cybersecurity world?
Возможно, эти кандидаты проявят больше благоразумия и грамотности в вопросе обеспечения кибербезопасности. Perhaps these contenders will also be savvier when it comes to cybersecurity and, in general, modern communication.
Эта гонка кибервооружений... требует разработки новых технологий обеспечения кибербезопасности и инновационных подходов... This Cybersecurity arms race... demand new Cybersecurity techniques and innovative approaches...
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.