Sentence examples of "касание" in Russian with translation "tap"

<>
Потом парень сделал это легкое касание. Then the guy gave him this light tap.
Доступ к любимым сайтам в одно касание View your favorites with one tap
Ценность функции весьма сомнительна, ведь люди используют всего несколько самых интуитивных жестов на своих телефонах: касание, смахивание, сведение и разведение пальцев. It's of questionable value: People only use a few of the most intuitive gestures on their phones – the swipe, the scroll, the tap and the pinch.
Если вы выберете плату за клики, то будете оплачивать только каждое касание (т.е. клик) по рекламе с переходом в магазин приложений. Additionally, we only ever charge on a per tap (i.e. click) basis if you choose a Click based pricing option and that tap goes to that platform's app store.
Всякий раз, когда кто-либо касается кнопки с призывом к действию в вашей рекламе — вне зависимости от того, где отображается эта кнопка — касание засчитывается как клик по ссылке. Anytime a person taps on your ad's call-to-action button, regardless of where they see the button, that tap will be counted as a link click.
Развертывание касанием, панорамирование наклоном устройства Tap to Expand, Tilt to Explore
Нажмите кнопку Рисовать с помощью мыши или касаний. Tap Draw with Mouse or Touch.
Действие по умолчанию, которое будет запущено при касании элемента. Default action to be triggered when user taps on the element row.
Чтобы позвонить друзьям и близким, достаточно всего пары касаний. Call friends and family with a couple of taps.
Разворачивать и сворачивать части документа можно простым касанием или щелчком. Collapse or expand parts of a document with just a tap or click.
non-interactive: изображение отображается без изменений; при касании ничего не происходит non-interactive: image is rendered as provided; tap interactions are disabled
non-interactive: видео демонстрируется без изменений; при касании ничего не происходит non-interactive: video is rendered as provided; tap interactions are disabled
Вы можете настроить видео на воспроизведение автоматически либо после касания читателем. Videos can be configured to autoplay, or they can be set up to play after a reader's tap.
non-interactive: анимированный GIF-файл отображается без изменений; при касании ничего не происходит non-interactive: animated GIF is rendered as provided; tap interactions are disabled
На вкладке Рисование щелкните или нажмите значок Рисовать с помощью мыши или касаний. On the Draw tab, click or tap the Draw with Mouse or Touch The Draw icon on the Draw menu icon.
Я не могу поставить отметку «Нравится» двойным касанием либо нажать хэштег или имя пользователя. I can't double tap to like or click on a hashtag or username.
Всего одним касанием люди смогут поставить отметку «Нравится», прокомментировать, поделиться и, самое главное, установить ваше приложение. People can like, comment, share and, most important, install your app with a simple tap.
Теперь люди могут узнать о вас новыми способами. Начать переписку с вашими ботами можно одним касанием. With new ways for people to discover you, a conversation with your bot is only a tap away.
Осуществляйте и принимайте вызовы, отправляйте текстовые сообщения, проверяйте приложения социальных сетей. Все это можно делать одним касанием. Make and receive calls, send texts, check your social media apps — it’s all a tap away.
Если ваша реклама или публикация имеет Холст, при касании рекламы на смартфонах и планшетах люди увидят его. If your ad or post has a Canvas, people who tap the ad on smartphones and tablets will see the Canvas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.