Beispiele für die Verwendung von "ищете" im Russischen

<>
Вы ищете моего мальчика, да? You're looking for my boy, are you?
Вы ищете Чашу Жизни, не так ли? You seek the Cup of Life, do you not?
Ищете ли вы сейчас новую модель? Are you searching for a model?
Если вы спецагент, почему вы ищете их здесь когда Лавлесс держит их в темнице? If you're so special, how come you're looking up here when Loveless has them in the dungeon?
Все еще ищете свою первую женщину, ребята? Still questing after the Holy Grail, huh, guys?
Ищете инструкции для ИТ-специалистов? Looking for the IT pro instructions?
Тот, кого вы ищете, едет в соседнем вагоне. The man that you seek is in the side compartment.
Введите сведения (или их часть), которые ищете. Type the information, or part of the information, that you are searching for.
Вы ищете это, мистер Уиттер? Are you looking for this, Mr. Witter?
Он может быть вашим тоже, тогда как вы ищете живого Бога и позволяете Ему наполнить вашу жизнь и дать вам надежду на будущее. It can be yours, as well, as you seek the living God and allow him to fill your life and give you hope for the future.
Вот что происходит, когда Вы ищете "Стивен Джонсон" в Google. This is what happens when you search "Steven Johnson" on Google.
«Ищете буддистов неподалеку от вас?» "Looking for Buddhists near you?"
Если именно в этом состоят ваши убеждения, и вы ищете подтверждение своей уверенности, либо если вы верите в то, что Россия есть средоточие зла, и хотите изложить свои образные поэтизированные гадости в комментариях, то вы попали не туда. If that is a belief in which you are seeking validation, or should you believe Russia is the seat of all evil and are looking to pen poetically nasty comments, then you have duly come to the wrong place.
Вы сидите за вашим компьютером и ищете что-то в Google. So you're sitting on your computer and you're doing Google searches.
Ищете сочные видео со знаменитостями? Anyone looking for some quality celebrity video?
В зависимости от того, что вы ищете, можно вводить значения в следующие поля. Depending on what you are searching for, you can enter values in the following fields.
Похоже, вы что-то ищете. It seems like you're looking for something...
А идея такова: чтобы найти то, что вы ищете, вам просто необходимо быть хитрым. And the idea behind this is to do the perfect job doing search, you really have to be smart.
Вы ищете карандаш для глаз? Were you looking for some eyeliner?
Вы увидите раскрывающееся меню с аккаунтами, хэш-тегами и местами, которые наиболее соответствуют тому, что вы ищете. You’ll see a dropdown with the accounts, hashtags and places that best match your search.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.