Sentence examples of "исходные данные" in Russian with translation "source data"

<>
Просмотрите исходные данные, принимая во внимание указанные ниже моменты. Review the source data and keep the following considerations in mind:
Искомое значение и исходные данные относятся к разным типам. The lookup value and the source data are different data types.
При этом в диаграммах будут отображаться изменения, вносимые в исходные данные. The chart continues to reflect changes made to its source data.
Просмотрите исходные данные и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей. Review the source data and take action as described in this table.
Просмотрите исходные данные, чтобы убедиться, что в них нет индикаторов или значений ошибок. Review the source data to make sure it does not contain error indicators or values.
Последующие изменения, вносимые в исходные данные, не будут влиять на импортированные данные, и наоборот. Subsequent changes to the source data will have no effect on the imported data, and changes to the imported data do not affect the source data.
В разделе Источник формы выберите исходные данные, из которых нужно создать данные для бюджетного плана. In the Source section of the form, select the source data from which to generate data for the budget plan.
Например, вы пытаетесь использовать ссылку на функцию ВПР как число, а исходные данные сохранены как текст. For example, you try to have VLOOKUP reference a number, but the source data is stored as text.
Исходные данные можно сначала экспортировать в текстовый файл, а затем импортировать этот файл в таблицу Access. You can first export the source data as a text file and then import the contents of the text file into an Access table.
Нужно отредактировать исходные данные таким образом, чтобы они содержали уникальные значения ключа, а затем повторить импорт. You must edit the source data so that it contains unique key values and then start the import operation again.
В компоненте "Источник" пользователь указывает исходные данные для распределения (иногда этот компонент называют "пул распределения" или “корзина”). The source component is where the user specifies the source data for the allocation, and is also named the allocation pool or “bucket.”
Доступность вычислений и параметров в отчете зависит от того, получены ли исходные данные из базы данных OLAP. Calculations and options that are available in a report depend on whether the source data came from an OLAP database or a non-OLAP data source.
Просмотрите исходные данные, чтобы убедиться в отсутствии индикаторов ошибок (треугольников зеленого цвета) или значений ошибок, таких как #ЧИСЛО!. Review the source data to ensure that it does not contain error indicators (green triangles) or error values, such as #Num.
В качестве обходного способа можно импортировать исходные данные в базу данных Access, а затем создать связь с базой данных из Excel. As a workaround, import the source data into an Access database, and then link to the database from Excel.
Например, в базе данных Access свойство FieldSize конечного поля может иметь значение Байт, а исходные данные могут содержать значение больше 255. For example, the destination field might have the FieldSize property set to Byte in an Access database but the source data contains a value greater than 255.
Следует помнить, что ошибки в ходе добавления зачастую объясняются тем, что исходные данные не соответствуют структуре и параметрам полей в конечной таблице. As you proceed, remember that most append operations fail because the source data does not match the structure and field settings of the destination table.
Если исходные данные получены из базы данных OLAP, то при вычислении промежуточных и общих итогов можно включить или исключить значения для скрытых элементов. For OLAP source data, you can include or exclude the values for hidden items when calculating subtotals and grand totals.
Следует помнить, что ошибки в ходе операции добавления зачастую объясняются тем, что исходные данные не соответствуют структуре и параметрам полей в конечной таблице. Remember that most failures during append operations occur because the source data does not match the structure and field settings of the destination table.
Следует отметить, что исходные данные поступают по результатам мониторинга, в связи с чем может быть необходимо тщательное рассмотрение таких аспектов использования данных мониторинга, как надежность. It should be noted that the source data come from monitoring, thus careful consideration on the use of monitoring data such as reliability may be needed.
Если правила распределения главной книги используются при бюджетном планировании, правила распределения работают таким же образом, как в главной книге, но исходные данные и конечные данные поступают из бюджетного плана. When you use ledger allocation rules in budget planning, the allocation rules work the same way they would in the ledger, but the source data and destination data comes from the budget plan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.