Sentence examples of "инфраструктура авторизации" in Russian

<>
Пароль — пароль для авторизации (пароль доступа к электронному ящику). Password — a password to be authorized (mailbox access password).
Если бы была достаточная инфраструктура объезда, то не нужно было иметь транзитный трафик в Москве", - отметил заммэра. If sufficient bypass infrastructure were in place, then there wouldn’t be a need for transit traffic in Moscow”, the Deputy Mayor pointed out.
FTPLogin - логин для авторизации на FTP-сервере. FTPLogin - the login for authorization on the FTP server.
В отличие от Байконура, где стартовые площадки разделены многими километрами казахской степи, и где каждой нужна собственная инфраструктура, Восточный будет функционировать под одной крышей. Несколько крыльев единого центра обработки данных будут соединены общей галереей. Unlike in Baikonur, where many miles of Kazakh Steppe separate launch pads, each requiring its own infrastructure, all rockets and spacecraft in Vostochny will be prepared for launch under one roof; the several wings of the single processing center will be connected by a common transfer gallery.
Многоступенчатой системой безопасности оснащена система электронного почтового ящика GMAIL, включающая в себя специально разработанный механизм авторизации пользователя и условий прав доступа. A multistage security system is present in the Gmail electronic mailbox system which includes the specially developed mechanism of user and access rights authorization.
Но транспортная инфраструктура низкого качества, а также устаревшие технологии и повсеместная коррупция мешают развитию украинского транспортного сектора, который пока не может занять такое место на европейской маршрутной карте, которого он заслуживает. Yet poor transport infrastructure and obsolete technologies, as well as deep-rooted corruption, are holding back the nation’s transport sector from gaining its well-deserved place on the European route map.
Логин — логин для авторизации на почтовом сервере. Login — a login to be authorized on the trade server.
Инфраструктура — это фундамент экономического роста, процветания и устойчивости. Infrastructure is the foundation block of economic growth, prosperity, and resilience.
Для авторизации необходимы номер счета и один из двух паролей. To be authorized, one needs an account number and one of two passwords.
Великобритании действительна нужна более хорошая инфраструктура, но без денег в кармане, ничтожный фонд вряд ли публика воспримет всерьез, или это станет стимулом для дальнейшего роста Великобритании. The UK does need better infrastructure, but with no money in the pot, a measly fund is unlikely to be taken seriously by the public or be a boon to future UK growth.
В эти поля можно ввести данные другого счета, и по нажатии кнопки "ОК" произойдет попытка его авторизации. Data of another account can be input in these fields, then, after the "OK" button has been pressed, the terminal will try to authorize it.
Технологическая инфраструктура MAYZUS Investment Company разработана для круглосуточной поддержки торгового процесса. The MAYZUS Investment Company technological infrastructure is designed to support an around-the-clock trading environment with almost 100% uptime.
1.Клиент успешно прошел процедуру авторизации, назвав имя, фамилию, телефонный пароль (физическое лицо) / название компании, имя, фамилию лица уполномоченного давать распоряжения на заключение сделок с ФИ и телефонный пароль (юридического лица); 1. The Customer successfully underwent the authorization procedure, stating his name, surname, the Phone password (private person) / company name, name and surname of the person authorized to issue orders to conduct transactions in financial instruments, the Phone password (legal entity);
1. NHS (система медицинского обслуживания населения Великобритании) и инфраструктура 1. NHS and infrastructure
В случае неудачной авторизации необходимо проверить указанные данные и авторизоваться повторно. If authorization was not successfully completed, the data given should be checked and re-authorized.
Нет дорогой бюрократии, нет ни одного завода, ни документооборота, вся инфраструктура - несколько ноутбуков, подключение к интернету и несколько десятков арендованных Amazon EC2 машин. - No expensive bureaucracy, no factory, no paperwork, and no infrastructure beyond a handful of laptops, an internet connection, and a few dozen rented Amazon EC2 machines.
2. После авторизации в терминале необходимо открыть график интересующего вас торгового инструмента и запустить (дважды кликнуть левой кнопкой мыши) скрипт «OneClickTrading» - он находится во вкладке «Scripts» торгового терминала. 2. After logging in, you need to open the chart of a specified trading instrument and launch (by double-clicking) the «OneClickTrading» script (“Scripts” section of the trading terminal).
У Банка есть для этого способы и инфраструктура. The bank has the mechanisms and infrastructure in place to do this.
Для авторизации необходимо выполнить команду "Логин" контекстного меню счета (контекстное меню вызывается нажатием правой кнопки мыши на номере счета) в окне "Навигатор" или меню "Файл". To be authorized, it is necessary to execute the "Login" command of the context menu of the account (context menu is called by clicking with the right mouse button at the account number) in the "Navigator" window or "File" menu.
Гибкая инфраструктура Resilient infrastructure
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.