Sentence examples of "интересовавших" in Russian

<>
Но на самом деле это был разговор о санкциях и других вопросах, интересовавших Россию. In fact, there had been a discussion of the sanctions and other matters of interest to Russia.
Были сформированы три рабочих группы с целью изучения следующих интересовавших участников вопросов: картирование и анализ водных ресурсов; землепользование/почвенно-растительный покров и развитие сельского хозяйства в целях борьбы с нищетой; и деградация окружающей среды в городских и сельских районах. Three working groups were formed to analyse the following topics of interest to participants: water resources mapping and analysis; land use/land cover and agricultural development for poverty reduction; and environmental degradation in urban and rural settings.
Этого человека интересовала история расстройств. This person was interested in the history of frustration.
Меня не столько интересовало плавание, Well, I wasn't so interested in the swimming.
Простых россиян это интересует меньше Ordinary Russians are less interested
Все, что меня интересует - количество. All Iв ™m interested in is quantity.
Никого это особо не интересует. No one seems very interested.
Так вас интересует мисс Айвз? And your interest in Miss Ives?
Вас это все еще интересует? are you still interested
эта работа их не интересует they aren't interested in this job
эта работа меня не интересует I'm not interested in this job
А экономику очень интересует ограниченность. And economics is very interested in scarcity.
Вот такие блоги интересуют меня: These are the blogs that interest me:
Ваши изделия нас очень интересуют. We are really interested in your products.
Обычные люди меня не интересуют. I have no interest in ordinary people.
Меня совсем не интересуют детективы. I have not the least interest in detective stories.
Это единственный интересующий меня маршрут. It's the only swim I'm interested in.
«Меня всегда интересовали формы», — признается он. “I’ve always been interested in patterns,” he says simply.
Эти вопросы по настоящему интересовали меня. These things really interested me.
На самом деле меня интересовало количество. So I was really interested in quantity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.