Sentence examples of "иностранной валюты" in Russian

<>
Переоценка иностранной валюты поставщика (форма) Vendor foreign currency revaluation (form)
Вначале рынок иностранной валюты отреагировал весьма предсказуемо. Foreign exchange markets initially reacted in predictable fashion.
предприятия (компании), занимающиеся обменом иностранной валюты; undertakings (companies), which are engaged in foreign currency exchange;
Рынки обмена иностранной валюты являются крайне неустойчивыми и их достаточно трудно прогнозировать. Foreign Exchange currency markets are highly volatile and are very difficult to predict.
У нас нет страховки, нет иностранной валюты. We have no insurance, we have no foreign currency.
Инфляция оставалась под контролем, а торговый баланс и резервы иностранной валюты были укреплены. Inflation has remained under control, and the trade balance and foreign exchange reserves have strengthened.
Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты. Most developing countries have accumulated massive foreign currency reserves.
Вследствие низких темпов роста экспорта большинство этих стран сталкиваются с проблемой нехватки иностранной валюты. Owing to slow export growth, most of these countries face foreign exchange shortages.
Хронически не хватает иностранной валюты, медикаментов и продовольствия. There is a chronic scarcity of foreign currency, medicines, and food.
Форекс и FX – это сокращения, используемое для обмена иностранной валюты, котировка которой постоянно меняется. Forex and FX stand for foreign exchange. The value of one country's currency is constantly changing against the value of another country's currency.
II — купля-продажа иностранной валюты или золота в качестве финансовых активов; II- purchase and sale of foreign currency or gold as a financial asset;
Эти страны избежали потенциальной нехватки иностранной валюты, и уровень потребительской уверенности оставался в целом стабильным. Those economies have not been exposed to potential foreign exchange constraints, and consumer expectations have remained largely stable.
Власти СССР чрезвычайно жестко контролировали внешнюю торговлю и оборот иностранной валюты. The USSR, of course, exercised extremely tight control over foreign trade and the use of foreign currencies.
Общий резерв иностранной валюты Китая, Гонконга, Индии, Кореи, Сингапура и Тайваня составляет 1,1 триллиона долларов. China, Hong Kong, India, Korea, Singapore, and Taiwan together have another $1.1 trillion or so in reported foreign exchange reserves.
подготовку кинологов и собак, обученных обнаружению наркотиков, взрывчатых веществ и иностранной валюты; Preparation of handbooks and dogs trained in detecting drugs, explosives and foreign currency;
Программное обеспечение торговли иностранной валюты должно гарантировать максимальную безопасность, конфиденциальность, сохранность и, при необходимости, восстановления данных. Foreign exchange software should be designed for the utmost security, privacy, integrity and, if necessary, recovery of data.
Она выплатила свой внешний долг и создала резервы иностранной валюты в размере 450 миллиардов долларов. It has paid off its foreign debt and built up foreign currency reserves of $450 billion.
Увеличение экспорта обеспечит приток иностранной валюты, необходимой для возобновления приостановленных в настоящее время выплат внешнего долга. Higher exports will also generate the foreign exchange needed to resume external debt payments, now in default.
Настройте сведения, которые требуются поставщиками которые предлагают валютные курсы для обмена иностранной валюты на местную валюту. Set up the information that is required by the providers who offer exchange rates to convert foreign currency into local currency.
Аналогично, путем принуждения компаний компенсировать каждый случай использования иностранной валюты эквивалентными поступлениями, уничтожает необходимый компонент специализированного производства. Similarly, coercing companies into matching every use of foreign exchange by producing foreign exchange destroys an essential feature of specialized production.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.