Sentence examples of "иностранной валютой" in Russian

<>
Некоторые способы оплаты невозможно использовать с иностранной валютой. Some payment methods can't be used with foreign currencies.
Что такое торговля иностранной валютой и что мне нужно знать? What is Foreign Exchange Trading?
Эта информация необходима FXDD для оценки ваших возможностей выполнения операций с иностранной валютой. This information is necessary to assist FXDD in assessing your suitability for trading foreign currencies.
По существу, торговля иностранной валютой представляет собой обмен одной валюты на другую. Foreign exchange is essentially exchanging one currency for another.
ПРОВЕДЕНИЕ КОММЕРЧЕСКИХ ОПЕРАЦИЙ С ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТОЙ, В КОТОРОЕ ВЫ ВСТУПАЕТЕ, ПРОИЗВОДИТСЯ НЕ НА БИРЖЕ. THE FOREIGN CURRENCY TRADING YOU ARE ENTERING INTO IS NOT CONDUCTED ON AN EXCHANGE.
5.1 Компания «Пепперстоун Файненшиал» предоставляет услуги по работе с иностранной валютой (Форекс). 5.1 Pepperstone Financial provides Foreign Exchange (Forex) execution services.
юридические или физические лица, имеющие лицензию на торговлю иностранной валютой за свой счет или за счет клиента; Legal entities or natural persons licensed to trade in foreign currency on their own account or on a client's account,
FXDD рекомендует клиентам использовать для операций с иностранной валютой только свой собственный рисковый капитал. Customers should use only their own available Risk Capital for trading foreign exchange.
В конечном итоге, даже если развивающиеся страны смогут диверсифицировать свое финансирование, не пользуясь иностранной валютой, они останутся заложниками цикличности денежно-кредитной политики США. Ultimately, even if emerging economies manage to diversify their funding away from foreign currencies, they will remain hostages to US monetary-policy cycles.
По существу, торговля иностранной валютой - это обмен одной валюты на другую по согласованному курсу. Foreign exchange is essentially about exchanging one currency for another at an agreed rate.
Данное короткое заявление не раскрывает все возможные риски и другие не менее важные аспекты коммерческих операций с иностранной валютой, драгоценными металлами и опционами. This brief statement does not disclose all of the risks and other significant aspects of spot Foreign Currency, Precious Metals and options trading.
1. Предоставление общих финансовых советов по работе с иностранной валютой и по базовым депозитным продуктам. 1. Provide general financial product advice in foreign exchange and basic deposit products.
В этой связи необходимо сохранять достижения, полученные в результате финансовой стабилизации, и избегать повторения бюджетных дефицитов, трудностей с иностранной валютой и инфляционного давления. In this respect, it is necessary to preserve the gains achieved by financial stabilization and to avoid slipping back to fiscal deficits, strains on foreign currency or inflationary pressures.
Мне известно о спекулятивном характере торговли иностранной валютой и высокими факторами связанного с нею риска. I am aware of the speculative nature and the high risks associated with foreign exchange trading.
соблюдение установленных ограничений в отношении депонирования и изымания активов в соответствии с Законом об операциях с иностранной валютой и Законом о борьбе с отмыванием денег; respect for prescribed limitations with the deposit and withdrawal of assets, in accordance with the Law on Foreign Currency Transactions and the Law on the Prevention of Money Laundering;
Проведение маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке занятие очень рискованное и чрезвычайно спекулятивное. OTC margined spot Foreign Exchange trading involves a high amount of risk and is highly speculative.
Белоруссия пытается запастить иностранной валютой после того, как все растущий дефицит текущего счета уничтожил валютные запасы, вынудив власти девальвировать рубль на две трети с января. Belarus is seeking foreign currency after the country’s widening current-account deficit eroded international reserves, forcing the authorities to devalue the ruble by two-thirds since January.
При проведении маржинальных операций с иностранной валютой на внебиржевом валютном рынке могут наступить периоды существенного риска ликвидности. OTC margined spot Foreign Exchange trading experiences periods of substantial liquidity risk.
Продукты маржинальных валютных операций могут отличаться от иностранной валюты, поскольку они позволяют инвестору торговать иностранной валютой на маржинальной основе, а не платить полную стоимость валюты. Margin foreign exchange products can be differentiated from foreign currency as they allow the investor an opportunity to trade foreign exchange on a margined basis as opposed to paying for the full value of the currency.
Понятие «торговля иностранной валютой» в целом подразумевает торговлю продуктами иностранной валюты (валюты) на спот-рынках (рынках наличности). "Foreign exchange" generally refers to trading in foreign exchange products (currency) in the spot (cash) markets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.