Sentence examples of "имперской" in Russian

<>
Великобритания сможет противостоять имперской России. Britain can stand up to imperial Russia.
Не стоит недооценивать мощь имперской Германии. Don't underestimate the power of Imperial Germany.
И США формально не являются имперской державой. And the US is not formally an imperial power.
Великобритания обладает буквально многовековым опытом общения с имперской Россией. The UK has literally hundreds of years of experience dealing with an imperial Russia.
США родились из восстания граждан против британской имперской власти. The US was born in a citizens’ revolt against British imperial power.
Есть и другие стелы, собранные в округе этой имперской столицы. And there are other stelae gathered from around this imperial capital.
Такие официальные названия периодов времени перекликаются с имперской историей Китая. Labeling time in this way echoes China's imperial history.
Правление Мао сочетало элементы китайской имперской системы с коммунистическим тоталитаризмом. Chairman Mao's rule combined elements of the Chinese imperial system with Communist totalitarianism.
Без Америки Великобритания должна возглавить противостояние новой имперской России царя Путина Without America, Britain must lead in standing up to Tsar Putin's new imperial Russia
Иран обладает потенциалом имперской державы, которая стремится к господству в регионе. Iran is a would-be imperial power that seeks regional primacy.
После уничтожения щита нет ни лазерной бомбардировки из космоса, ни стоящей имперской блокады. Not only is there no laser bombardment from space once the shield is down, there’s no Imperial blockade worth speaking of.
В последующей истории Китая идеал меритократии был институционализирован посредством имперской системы выдачи патентов. In subsequent Chinese history, the meritocratic ideal was institutionalized by means of the Imperial examination system.
Идеология Си является имитацией и сплавом имперской китайской философии и радикального западного мышления. Xi’s ideology is a pastiche of imperial Chinese philosophy and radical Western thought.
Что происходит, когда тяга имперской истории страны встречается с ограничениями ее текущего международного положения? What happens when the pull of a country's imperial history meets the constraints of its current international position?
Несмотря на все эти эпохальные изменения, русские не могут принять потерю своей имперской роли. Despite all these epochal changes, Russians cannot accept the loss of their imperial role.
Это чувство имперской оккупации превратило предполагаемое решение проблемы террора в Афганистане в саму проблему. This sense of imperial occupation has transformed the supposed solution to the problem of terror in Afghanistan into the problem itself.
Сегодня мы имеем дело с имперской Россией, а не с новой версией Советского Союза. Today, we are dealing with an Imperial Russia – not a rehash of the Soviet Union.
Слабость США и Европы сегодня - это открытое предложение России вернуться к своей старой имперской политике. The weakness of the US and Europe today is an open invitation for Russia to return to its old imperial politics.
Но есть и важные отличия в том, что касается силовых ресурсов имперской Британии и современной Америки. But there were major differences in the relative power resources of imperial Britain and contemporary America.
В Европе нет ни одной страны, так хорошо знающей, как справиться с имперской Россией, как Соединенное Королевство. There is no country in Europe which knows how to deal with an imperial Russia better than the United Kingdom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.