Sentence examples of "иметь ввиду" in Russian with translation "mean"

<>
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Мэри Стюарт, вы имеете ввиду. Mary Stuart, you mean.
Ты имеешь ввиду, большими буквами. Big print, I think you mean.
Что ты имеешь ввиду, Дженни? What do you mean, Jenny?
Ты имеешь ввиду миофасциальную точку? You mean the myofascial point?
Вот что ты имеешь ввиду. Aw, what do you mean.
Что ты имеешь ввиду, бананы? What do you mean, bananas?
Как лакей, ты имеешь ввиду. As a footman, you mean.
Что ты имеешь ввиду, Бэн. I'm not - I'm not sure what you mean, Ben.
Скажи что ты имеешь ввиду. Say what you mean.
Ты имеешь ввиду Три Пи? You mean the tri pis?
Ты имеешь ввиду мой смуззи? Oh, you mean my smoothie?
Что ты имеешь ввиду - вернусь? What do you mean, "come back"?
Он не это имел ввиду. He didnt mean it, you know.
Я имел ввиду 40,000. I meant 40,000.
Он имел ввиду палочника (насекомое). He means the insect.
Я имею ввиду дартс, бильярд. I mean, darts, pool.
Я имею ввиду не домашка. I mean, not homework.
Я имею ввиду, генерал Стилтона. I mean General Stilton.
Я имею ввиду Эджхилл, дорогуша. I meant at Edgehill, darling.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.