Exemplos de uso de "изучал" em russo

<>
Изучал менеджмент, получил высшее образование. Studied business administration over at UNM, got my degree.
поскольку я так долго изучал эти вещи. I've been looking at these things for so long.
Эй, ты правда изучал каллиграфию? Hey, did you actually learn calligraphy?
Да, но я всесторонне изучал дело Могильщика. Yeah, I've read extensively on the Grave Digger.
Вот другой, который я изучал. There's another one which I studied.
Он изучал отклонения и мутации для выявления правил и законов вместо того, чтобы изучать нормы, he looked at all of the monstrosities and mutations to find rules and laws, rather than looking at the norms.
В молодости я изучал кендо. I learned kendo when I was young.
Том изучал историю в Оксфордском университете. It was at Oxford University that Tom studied history.
Пару недель назад я изучал свежие прогнозы, сделанные BNP Paribas, о том времени, когда экономика Китая превзойдет по объёмам экономику США. A couple of weeks ago, I was looking at the latest projection by BNP Paribas for when China will have a larger economy than the United States.
Я изучал французский, а не немецкий. I learned French instead of German.
Я изучал философию, историю религии, эстетику. I studied philosophy, the history of religion, esthetics.
Как мне кажется - я не изучал этот вопрос - если вы вернётесь к этому вопросу и изучите его, то окажется, что юмор - вторая из старейших вирусных деятельностей. And my guess here - and I have no research on this - is that if you really were to look back at it and if you could research it, you'd find out that comedy is the second oldest viral profession.
Он вспоминает, как изучал радиолокационный перехват, сидя на заднем сидении тренажера F-4. He remembers learning radar intercepts in the back seat of an F-4 simulator.
Он изучал криминологию, когда мы были там. Who studied criminology when we were there together.
Изучал латинский, греческий и немецкий языки и достаточно хорошо знает испанский язык, обладая хорошими навыками чтения и понимания Learned Latin, Greek and German and has a good working knowledge, reading and understanding of Spanish
Я говорю по-испански и изучал артиллерию. Because I speak Spanish and have studied ordnance.
Я изучал чёрные дыры и космические струны эти заметки и до сих пор не разобрался В некоторых основных проблемах. I've had to learn about black holes and cosmic strings from scratch and I still can't solve some of these fundamental problems.
Нет, я не изучал эти танцевальные движения. No, I didn't study these dance moves.
По его собственным словам, он либо спал во время утренней молитвы, как Эл и Типпер Гор, либо изучал, как запускать ядерную ракету из портфеля. By his own writing, this man was either asleep, at a prayer meeting with Al and Tipper or learning how to launch a nuclear missile out of a suitcase.
Потому что я внимательно изучал карты, понятно? Because I studied the sand tables, all right?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.