Sentence examples of "измеряется" in Russian with translation "measure"

<>
Измеряется разрывная нагрузка первой лямки. Measure the breaking load of the first strap.
Волатильность измеряется с помощью специальных индикаторов. Volatility is measured using certain indicators.
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами. The distance between stars is measured in light years.
Этим измеряется смещение власти внутри Европейского Союза. That is the measure of the power shift in the Union.
Температура измеряется с абсолютной точностью * 0,1К. Temperature is measured with an absolute accuracy of  0.1K.
Модель определяет, как измеряется мощность производственной ячейки. The model defines how the capacity of the work cell is measured.
А кризис сегодня измеряется часами и днями. Yet the crisis is now being measured out in hours and days.
Обычно потребление энергии измеряется в мегаджоулях (мгдж). Typically, energy usage is measured in megajoules (MJ).
Давление измеряется не в миллилитрах, а в миллибарах. Millibars, not millilitres to measure air pressure.
Торговая интеграция измеряется долей ЕС в экспорте страны. Trade integration can be measured by the EU's share in a country's exports.
Это снижение на 4% в год. И это измеряется. That's a four percent reduction per year - and this, with measuring.
Относительный вклад различных видов деятельности (секторов) измеряется с использованием ВВП. The relative contribution of different activities (sectors) is measured using GDP.
Температура окружающей среды измеряется не реже одного раза в минуту. Ambient temperature shall be measured at least every minute.
Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3. Now comas are measured on a scale from 15 down to three.
Наружный жир измеряется в соответствии с положениями, содержащимися в Общих требованиях. External fat is measured in accordance with the provision outlined in the General Requirements.
Последнее измеряется учеными степенями, которые, в свою очередь, присуждается за заслуги: This is measured by academic degrees, which in turn are graded on merit:
Но время, требующееся для фундаментальных изменений, измеряется десятилетиями, а не годами. But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years.
Скорость ветра измеряется на высоте 0,7 м от поверхности дороги. Wind velocity shall be measured 0.7 m above the road surface.
Поскольку потребление воды не измеряется, выводы и рекомендации основаны на усредненных данных. As water consumption is not measured, findings and recommendations are based on average data.
Ввиду того, растворимость гексабромдифенила измеряется в мкг/л, такие данные представляется некорректными. Because the water solubility of hexabromobiphenyl is measured in µg/L, these data do not seem valid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.