Ejemplos del uso de "измерении" en ruso
Traducciones:
todos2230
measurement1341
dimension449
measuring413
metering10
gauging2
otras traducciones15
Дистанционное исследование атмосферных газов основано на измерении поглощающих и/или эмиссионных свойств этих газов.
Remote measurements of atmospheric gases employed absorption and/or emission features of those gases.
Подробнее об измерении результатов в Power Editor.
Learn more about measuring your results in Power Editor.
Ты знаешь что-нибудь о принципах работы несущих элементов конструкции, измерении прочности конструкции?
You know anything about load-bearing dynamics, gauging structural integrity?
3/Вопрос об измерении координат цветности света, испускаемого огнями, в настоящих Правилах не рассматриваются ".
3/Measurement of the chromaticity coordinates of the light emitted by the lamps is not part of this regulation. "
Вы можете узнать больше об измерении установок приложения в нашем руководстве для разработчиков приложений.
You can learn more about measuring app installs in our app developer's guide.
Это также создает концептуальные и практические трудности в измерении для стандартного метода расчета ВВП.
This, too, causes conceptual and practical measurement challenges for established GDP calculus.
Есть множество способов измерять вещи - при взвешивании и измерении длины - но метрическая система побеждает.
There are lots and lots of ways of measuring things - weighing them and measuring their length - but the metric system is winning.
3/Вопрос об измерении координат цветности света, испускаемого огнями, в настоящих Правилах не рассматривается ".
3/Measurement of the chromaticity coordinates of the light emitted by the lamps is not part of this regulation.
Подробнее об измерении эффективности кампаний с использованием индивидуально настроенных аудиторий из вашего приложения для мобильных устройств.
Learn more about measuring the performance of your campaigns targeting Custom Audience from your mobile app.
Члены Парижской группы собрались в Лондоне в сентябре 2003 года для обсуждения вопроса об измерении рабочего времени.
The Paris Group met in London in September 2003 to discuss the measurement of working time.
Таким образом, проблема в измерении - если попытаться измерить все белки, вы поймёте, что это очень сложный процесс.
So the problem is that measuring - if you try to measure all the proteins, it's a very elaborate process.
Дания, среди прочих, требует проведения возрастной экспертизы. Это весьма приблизительная процедура, основанная на измерении плотности костной ткани.
Denmark, among others, mandates age-testing, a somewhat rough-and-ready system using measurements of bone density.
Мертвые живут в другом пространстве, в ином измерении.
The dead live in another space, in another dimension.
В дополнение к положениям, содержащимся в этом стандарте, при измерении ширины транспортного средства не должны учитываться следующие приспособления:
In addition to the provisions of that standard, when measuring the vehicle width the following devices must not be taken into account:
При измерении перемещения в точке Р не учитываются элементы, поворачивающиеся вокруг оси бедра и вокруг вертикальной оси.
The displacement measurement at point P shall not contain rotational components around the hip axis and around a vertical axis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad