Sentence examples of "изменения" in Russian with translation "modification"

<>
Разъяснения и изменения тендерной документации Clarifications and modifications of solicitation documents
Необходимые изменения состоят в следующем: The required modifications are as follows:
2. Изменения в политике конфиденциальности 2. Modifications to the Privacy Policy
Изменения в утвержденных типах конструкции Modifications to approved design types
Общие изменения веб-частей и страниц Common modifications for Web parts and pages
Теперь конгресс должен одобрить любые изменения санкционного режима. Congress would now have to approve any modification of the sanctions regime.
В поле выражения внесите необходимые изменения в вычисление. In the expression box, make the necessary modifications to the calculation.
Изменения в утверждении органа по периодическим проверкам и испытаниям Modifications to periodic inspection and test body approvals
Приемлемые изменения границ ? это одно, легитимация еврейской империи – совсем другое. Reasonable border modifications are one thing; legitimizing a Jewish empire is quite another.
" 6.2.2.5.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции " 6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types
Вы можете менять некоторые свойства стандартной политики, но возможности изменения ограничены. You can modify some properties of the default policy, but the modification options are limited:
Изменения, внесенные в этот контракт, будут рассмотрены в пункте 722 ниже. Modifications to this contract will be discussed at paragraph 722, infra.
" 6.2.5.6.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции " 6.2.5.6.4.10 Modifications to approved design types
Можно реверсировать несохраненные изменения, чтобы переназначить исходного работника заказу на сервисное обслуживание. You can reverse the unsaved modification so that the original worker is reassigned to the service order.
В этом разделе описывается, как реверсировать несохраненные изменения, вносимые на панели исполнения. This topic describes how to reverse unsaved modifications that you make in a dispatch board.
Кроме того, как представляется, практика Совета Европы тяготеет к запрещению любого " расширительного " изменения. In addition, the established practice of the Council of Europe seems to be to prohibit any “widening” modification.
По всей видимости, будут внесены изменения в системы для арабского и кхмерского языков. Modifications to the systems for Arabic and Khmer were likely to be forthcoming.
" Таким образом, запрещаются, в частности, генетические изменения сперматозоидов или яйцеклеток, предназначенных для оплодотворения. “Consequently, in particular genetic modifications of spermatozoa or ova for fertilization are not allowed.
В рамках первого подхода правительства разрабатывают второй, отдельный документ, содержащий все желаемые изменения. In the first approach, Governments develop a second, separate instrument that contains all of the desired modifications.
После того как продукт утвержден, изменения применяются для существующего продукта в шаблоне продукта. After a product is approved, the modifications are applied to the existing product in the product master.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.