Sentence examples of "избирательна" in Russian

<>
Избирательный Суд, однако, решил иначе. The Electoral Court, however, decided otherwise.
Борьба за демократию не может быть избирательной. The fight for democracy cannot be selective.
Но для этого нужна реформа избирательной системы в США. What the US needs to achieve this is voting reform.
Сделаем ей избирательную косметическую операцию. We give her elective cosmetic surgery.
Трамп прав: США нужна избирательная реформа Trump is right: The United States needs electoral reform
До сих пор войска Каддафи применяли авиацию избирательно. So far, Qaddafi's forces have relied on airpower selectively.
Возвращение к бумажным избирательным бюллетеням при проведении выборов не составит большого труда. Returning to the use of paper balloting would be fairly easy to do with voting systems.
Совет Пластических хирургов не одобрил это для избирательной хирургии. The Board of Plastic Surgeons hasn't approved this for elective surgery.
Направление работы: избирательные системы и процессы Service line: Electoral systems and processes
Чтобы быть максимально эффективной, система должна быть избирательной. To be maximally efficient, a system has to be selective.
Большинство «избирательных блоков» основаны на соседстве стран, но это не единственный фактор. Most of the voting blocs seem to be based on proximity, but not all.
Учитывая это избирательное сходство, первоначальный диалог Трампа с Москвой будет сильно отличаться от злосчастной «перезагрузки», предложенной Бараком Обамой. Given this elective affinity, Trump’s initial discussions with Moscow will be very different from Obama’s ill-fated “reset.”
Источник: Информация предоставлена Федеральным избирательным институтом (ИФЕ). Source: Information provided by the Federal Electoral Institute (IFE).
Избирательная память - это защитный механизм, с которым мы все знакомы. Selective memory is a defense mechanism with which we are all familiar.
За месяц до выборов только 64% граждан, которые зарегистрировались, получили свои избирательные карты. A month before the election, only 64% of citizens who had registered had received their voting cards.
побуждать политические партии вести активный поиск квалифицированных кандидатов-женщин, осуществлять подготовку по проведению предвыборных кампаний, организации публичных выступлений, сбору средств и парламентской процедуре и включать квалифицированных женщин и мужчин в свои партийные избирательные списки, где таковые имеются; To encourage political parties to actively seek qualified women candidates, to provide training in conducting campaigns, public speaking, fund-raising and parliamentary procedure and to include qualified women and men on their party lists for elective office, where such lists exist;
Глава Центрального избирательного комитета мечтательно говорит о монархии. The head of the Central Electoral Commission speaks wistfully of monarchy.
Даже Ирландия, лидер экономической либерализации, стала использовать более избирательные подходы. Even Ireland, the champion of economic liberalization, has now turned to a more selective approach.
В конце выборов наблюдатели нашей партии отсутствовали на 6 из 10 избирательных участках в провинции. By the end of the voting, our party had no observers at 6 out of 10 rural stations.
Никак нельзя назвать здоровой избирательную систему в стране. The electoral system is anything but robust.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.