Sentence examples of "зубчатый насос" in Russian

<>
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Светлана, отказавшаяся назвать свою фамилию, говорит, что полиция предоставляет им 12 часов «защиты» — то есть обещает не ловить их, пока они добывают янтарь — за 500 долларов за каждый насос. Svitlana, who declined to provide her family name, says police offer 12 hours of “protection” — the right not to be harassed while they race to extract amber — for $500 per pump.
Так как я учёный в MIT и инженер-механик, я могу оценить тип местности, по которой вам предстоит передвигаться, и выяснить, какое сопротивление она будет оказывать, определить, какими запчастями мы располагаем, и скомбинировать их, чтобы решить, какой зубчатый механизм мы можем использовать, а затем определить, какой силой обладает верхняя часть вашего тела, чтобы разобраться, насколько быстро вы сможете передвигаться в этом кресле, передвигая руки вверх и вниз по рычагам. So I'm an academic at MIT, and I'm a mechanical engineer, so I can do things like look at the type of terrain you want to travel on, and figure out how much resistance it should impose, look at the parts we have available and mix and match them to figure out what sort of gear trains we can use, and then look at the power and force you can get out of your upper body to analyze how fast you should be able to go in this chair as you put your arms up and down the levers.
Следует отметить, что Москва не делает ничего такого, что бы ни делал Вашингтон. США регулярно посылают к северным берегам России самолеты RC-135, модификацию Боинга-707, который «всасывает» все сигналы, как вакуумный насос. To be clear, Moscow wasn’t doing anything Washington doesn’t do itself: The United States regularly flies its RC-135 aircraft — a variant of a Boeing 707 that sucks signals, from radar beeps to military conversations to civilian email, from the air like a vacuum cleaner — near Russia’s northern territory.
Дизайн с ячменем и хмелем, поднимающимися к карнизам, зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам. The barley hops design worked up into the eaves, then the dentil work comes directly off the can's red, white, blue and silver.
Что ж, используйте запасную линию и насос на половину мощности, пока не почините это! Well, use a secondary line and pump to half capacity until you've fixed it!
попеременно прилагать и устранять горизонтальную нагрузку, действующую в направлении назад и не превышающую 25 H, к штанге угла наклона спинки на высоте приблизительно центра крепления грузов к спине, пока зубчатый сектор бедра не покажет, что после устранения действия нагрузки достигнуто устойчивое положение. alternately apply and release a horizontal rearward load, not to exceed 25 N, to the back angle bar at a height approximately at the centre of the torso weights until the hip angle quadrant indicates that a stable position has been reached after load release.
Я не думаю, что электрический насос поднимет воду, высоко. I shouldn't have thought an electric pump would lift water that high.
Трюмный насос отказал. Bilge pump malfunction.
Можно нам взять тот насос? Could we use the air pump over there?
Вот гидравлический насос. Got a hydraulic pump.
Я должен найти этот насос. I got to track down this pressure pump.
Так, если ты знаешь, что делаешь, можно превратить часть трубы или насос для детского велосипеда в пистолет. Now, if you know what you're doing, a piece of plumbing or a kid's bicycle pump can be turned into a gun.
Вероятно для этого нужен огромный насос. Probably take one big-ass air compressor.
Маме нужен насос для надувной кровати. Mom needs the aerobed pump.
Почему ты не купишь новый топливный насос? Why don't you get a new gas pump?
Там есть насос. There is a pump over there.
Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне. You bring the water pump and come to the horse stable then.
Сердце, когда доходит до дела, только насос. The heart, when it comes down to it, is just a pump.
Ну, э-э, мы могли бы использовать насос. Well, uh, we could use a pump.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.