Sentence examples of "зрительный зал" in Russian

<>
Можно представить зрительный зал Далласу или, наоборот, Даллас зрительному залу. You would be able to expose the auditorium to Dallas or vice versa, Dallas to the auditorium.
Зрительный зал используется в настоящее время для официальных мероприятий и мероприятий персонала. The Auditorium is currently used for official purposes and for staff activities.
Идея "супер-летучки" заключается в следующем: все возможности, предоставляемые обычно подъёмным оборудованием сцены, переносятся и на зрительный зал. Now, superfly, the concept is you take all the freedoms you normally associate with the flytower, and you smear them across flytower and auditorium.
Вы спускаетесь в наш вестибюль, проходите вестибюль с маленькими свисающими штучками, нравятся они вам или нет, поднимаетесь по лестнице, которая приводит вас в зрительный зал. You're going down into our lobby, go through the lobby with our own little dangly bits, whether you like them or not, up through the stair that leads you into the auditorium.
Зрительный зал был построен в 1984 году взамен временного сооружения, которое использовалось для мероприятий персонала и было разрушено в результате наводнения в комплексе ЭКЛАК в 1982 году. The Auditorium was built in 1984 as the replacement of a provisional structure used for staff activities, which was destroyed by the flooding of the ECLAC compound in 1982.
Периметр зрительного зала освобождался самым необычным образом. And that was that it freed up the perimeter of the auditorium in a most unusual way.
Нужно было решить кучу дел в зрительном зале. I had a great deal to do at the auditorium.
Можно представить зрительный зал Далласу или, наоборот, Даллас зрительному залу. You would be able to expose the auditorium to Dallas or vice versa, Dallas to the auditorium.
Эти софиты в зрительном зале работают не на топливе от мечтаний. Those spotlights in the auditorium Don't run on dreams.
Можно заметить, здесь нет авансцены, балконы подняты, сидений нет, пол зрительного зала пустой. You notice that there is no proscenium, the balconies have been raised up, there are no seats, the floor in the auditorium is flat.
В кульминационный момент Селиванов должен выстрелить из револьвера в зрительный зал. Он говорит, что его беспокоит возможная реакция – ведь он видел в театре немало вооруженных людей. At the climax, Selivanov has to fire a revolver out into the audience, and he says he is concerned about the potential reaction, after having seen gunmen in the theater.
Поэтому я пойду в зрительный зал. So, I'm going to take a little trip into the audience here.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. You can bring large objects into the chamber itself.
Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал. You would be allowed to bring objects or performers into the performing chamber:
Но внутри его обветшавших стен слева по коридору есть дверь, на которой висит табличка «Зрительный зал». But inside its crumbling walls, along a corridor to the left, stands a door marked “viewers’ hall.”
Этот зал вмещает две тысячи людей. Two thousand people fit into this hall.
Генри говорит, что, если сохранять зрительный контакт, то люди думают, что вы слушаете их, даже если ты думаешь о том, действительно ли Джей и Бейонсе заключили брачный контракт. Henry says maintaining eye contact makes people think you're listening to them, even if what you're really thinking about is whether or not Jay and Beyoncé have a prenup.
Новый зал в два раза больше старого. The new hall is double the size of the old one.
Который позволит мне войти к Мансфилду и присесть не разрывая зрительный контакт, бум. It allows me to enter Mansfield's office and take a seat without ever breaking eye contact, boom.
Когда мы пришли в зал, концерт уже начался. When we went to the hall, the concert had already begun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.