Sentence examples of "зерновой шнек" in Russian

<>
Эта неделя стала четвёртой по счёту, когда было зафиксировано понижение, но на этот раз виновником снижения стал не энергетический сектор, а зерновой. This was the fourth weekly decline in a row and for a change it was not energy but grains which triggered this reduction.
Теперь нужно повернуть шнек, и мы его вытащим. We should be able to turn back the auger and pull him out.
Сбор пшеницы в Германии упадет на 4%, о чем свидетельствует зерновой трейдер из Гамбурга Alfred C. Toepfer International. Ранее эта компания прогнозировала рост. German wheat output will drop as much as 4 percent, according to Hamburg-based Alfred C. Toepfer International GmbH, a grain trader which had previously expected a gain.
А что такое Шнек? What's an Auger used for?
Цены по фьючерсам на Чикагской зерновой бирже, которая является общемировым ориентиром, подскочили за прошлый год на 79%, поскольку плохая погода в Канаде, России и Европе уничтожила урожай. Futures climbed 79 percent in the past year in Chicago, the global benchmark, helped by Russia’s export ban in August after the worst drought in at least 50 years. Poor weather from Canada to Europe destroyed harvests and Ukraine imposed shipment quotas.
Мы должны купить вместе Шнек. We should buy an Auger together.
Однако по иронии судьбы Россия, похоже, извлекает выгоду из изменения климата, которому способствуют ее энергетические ресурсы. Ее перспективы в качестве крупнейшего в мире экспортера пшеницы и зерновой сверхдержавы довольно благоприятны, и не в последнюю очередь это связано с повышения глобальных температур. By an ironic quirk, however, Russia appears to be benefiting from the climate change its energy resources are helping to fuel: Its prospects as the world's biggest wheat exporter and a grain superpower are bright, not least because of the rise in global temperatures.
Я даже не знаю, что такое Шнек. I don't even know what an Auger is.
А цель Москвы стать зерновой сверхдержавой остается в силе». Moscow’s goal of becoming a grain superpower is intact.”
Ни одна женщина не захочет мужчину, который не знает, что такое Шнек. No woman would ever want a man who doesn't know what an Auger is.
Цены пшеницы по июльским поставкам на Чикагской зерновой бирже 27 марта выросли на 0,6%, составив 8,1975 доллара за бушель, а цены на кукурузу подскочили на 1,7% до 7,585 доллара за бушель. Wheat for July delivery advanced 0.6 percent to $8.1975 a bushel on the Chicago Board of Trade on May 27, while corn jumped 1.7 percent to $7.585 a bushel.
Россия становится зерновой сверхдержавой в связи с резким ростом экспорта пшеницы Russia Becomes a Grain Superpower as Wheat Exports Explode
В этом году в США тридцать процентов зерновой продукции прогорит на автомагистралях Америки. Thirty percent of this year's corn production in the United States will be burned up on America's highways.
В последний раз когда вы использовали зерновой спирт. The last time, you used grain alcohol instead of the sambuca.
Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе. Brazilian sugar-based ethanol costs far less to produce than American corn-based ethanol.
Те же 100 процентов цельно зерновой пшеницы в восхительной форме ромба. Same 100 percent whole-grain wheat in a delicious diamond shape.
Принятая в 1992 году по инициативе Президента Республики Узбекистан Ислама Каримова Государственная программа по обеспечению продовольственной безопасности, прежде всего зерновой, доказала свою правильность. The State programme for food security, in particular grain security, adopted in 1992 on the initiative of the President of Uzbekistan, Islam Karimov, has proved its worth.
Группа провела визуальный осмотр зерновой мельницы «Сабах» с главного входа и убедилась в том, что на объекте нет никакого оборудования. The team conducted a visual examination of the Sabah grain mill from the main entry and ascertained that there was no equipment at the site.
В 1994 году один из университетов в Соединенных Штатах запатентовал один из сортов зерновой культуры квиноя, которую издавна использовали андские крестьяне. In 1994, a university in the United States patented a variety of the indigenous grain quinoa, long used by Andean farmers.
Его целью было бы обсудить возможные меры по стабилизации цен в зерновой торговле, возможности наращивания производства и создания запасов, включая «виртуальные», необходимые инвестиции в инфраструктуру, снижение спекулятивных манипуляций. Its aim would be to discuss possible measures to stabilize grain market prices, increase production, create reserves, including virtual reserves and ensure the necessary investments in infrastructure and reductions in speculative manipulation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.