Sentence examples of "зверя" in Russian

<>
Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня! A blood thirsty beast is growling inside me!
Клементина, доставь зверя к нам. Clementine, bring the animal to us.
Для человека нет зверя страшнее человека. For man, there is no beast more scary than man.
А избыток культуры порождает больного зверя. Too much culture makes a sick animal.
Мы под кожей этого мощного зверя. We are under the skin of the mighty beast.
Значит, ты собираешься выпустить зверя из клетки? Does that mean you intend to let the animal out of its cage?
Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя. Music has charms to soothe the savage beast.
Берешь вес в пять раз больше веса зверя. You set the weight five times that of the target animal.
Чтобы меня обогнать, разбуди в себе зверя. If you want to beat me this time, you have to set the beast free.
Ждать, пока они и её превратят в зверя? We wait until they turn her into an animal?
В общем, парень уводит зверя через границу. Well, the boy drives the beast over the border.
Это говорит о том, что SARS может менять хозяина, зверя на человека, и без особых последствий. This shows that the SARS virus has jumped species, from animals to man, on other occasions, with benign consequences.
У Зверя, который потрошил меня, есть босс. The Beast that eviscerated me has a boss.
Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему. The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Ждать от зверя не стоит любви в ответ. Expect no love from the beast below.
Когда тысячу лет назад мы передвигались по саванне, мы делали линейные расчёты о следующей точке положения зверя. И это прекрасно работало. Эти расчёты впаяны в наш мозг. When we walked through the savanna a thousand years ago we made linear predictions where that animal would be, and that worked fine. It's hardwired in our brains.
И когда ты закончишь, мы сделаем двугорбого зверя? And when you are done, we will make the beast with two backs?
Основные группы товаров и услуг в весах индекса цен на продукцию охватывают цены на зерно, корма, фрукты, овощи, посевное зерно, цветы и растения, другие растительные продукты, убойных животных, мясо, птицу, пушного зверя, молоко, яйца и другие виды продукции животноводства. The main groups of goods and services in the weights of the output price index cover the cost of cereals, forage crops, fruit, vegetables, seeds for sowing, flowers and plants, other crop products, animals for slaughtering, meat, poultry, fur animals, milk, eggs, other animal products.
Они всемером окружили зверя, и направили на него копья. They had the beast surrounded, the seven of them, with spears all pointed in at it.
Обращаясь в отвратного зверя, он стремится повергнуть нас в уныние. Twisting the accursed into beasts, he seeks to bring us low.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.