Sentence examples of "застопорило" in Russian

<>
Иногда они заявляют, что не могут позволить себе больше демократии, так как это бы «застопорило реформы», дало бы власть оппозиционным политикам и заставило бы Грузию скатиться назад. They occasionally say that they cannot afford to allow more democracy in their country because that would “stop reforms,” opposition politicians would gain power and Georgia would slide backward.
Лучше обойтись увеличением на 50 базовых пунктов сейчас, что позволит продолжиться экономическому выздоровлению за счет контроля процесса инфляцию, вместо того чтобы утроить или даже учетверить эти цифры, когда дело зайдёт слишком далеко и это может застопорить процесс выздоровления. Better a 50 basis point increase now that allows the economic recovery to continue by keeping inflation in check, than triple or quadruple that figure down the road – which could stop the recovery cold in its tracks.
Нетаньяху вернется на пост премьер-министра, и каждая партия ? у власти или нет ? готова блокировать, обескровить или застопорить любую политику, которую сможет принять новое правительство. Netanyahu will return as Prime Minister, and every party – in power or not – is ready to block, dilute, or paper over whatever policies the new government manages to adopt.
Тем временем, значительный подъем экономического роста делает радикальные изменения гораздо менее важными, что в противном случае застопорило бы процесс перемен, необходимых сегодня. In the meantime, the significant upturn in growth makes radical change far less important and it is a short step from there to putting change on the back burner.
Более того, оказываемое на Россию экономическое давление не застопорило стремительный процесс модернизации вооруженных сил. Москва увеличивает свой военный бюджет, несмотря на то, что ее армия сегодня это лишь малая часть того, чем обладал Советский Союз на пике холодной войны в 1980-е годы. Also, Russia’s economic pressures have not slowed the countries’ commitment to rapid military modernization and the increase of defense budgets, despite the fact that the country’s military is a fraction of what it was during the height of the Cold War in the 1980s.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.