Exemplos de uso de "зарождались" em russo

<>
В истории Аргентины не раз существовали моменты кризисов, в которые зарождались великие движения. There have been moments of crisis in Argentina during which great movements have arisen.
Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались. The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation.
"Бакиев портил взаимоотношения, и люди это видели, - отметил Князев, - именно так зарождались протестные настроения". "Bakiyev was spoiling the relationship, and people saw it," he said. "That's how this protest mood got started."
В 2000 году, когда ООН установили Цели развития тысячелетия (ЦРТ), широкополосные технологии только зарождались, и о большинстве этих преимуществ мы даже не могли подумать. In 2000, when the United Nations Millennium Development Goals (MDGs) were established, broadband was in its infancy, and most of these benefits had not even been imagined.
Это прежде всего относится к небольшим изолированным популяциям (именно так зарождались многие новые виды). Опасные вирусы могут очень быстро уничтожить доступных хозяев, после чего исчезнут сами. Particularly in small, isolated populations — which are how many new species begin — highly virulent viruses can rapidly exhaust the supply of available hosts and burn themselves out.
Самые талантливые, самые, в буквальной смысле, потрясающие идеи в физике на протяжении двух поколений зарождались не в сильных научных центрах, как этого следовало ожидать, а в Будапеште. The cleverest, most literally earth-shattering notions of physics for two generations came not from the expected powerhouses of the day, but from Budapest.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.