Sentence examples of "зарабатывающих" in Russian

<>
Японские компании обязаны включать в свои годовые отчеты список управленцев, зарабатывающих 100 миллионов иен и больше. Japanese companies are required to include in their annual reports a list of executives who earn ¥100 million or more.
В Чили отчёт был встречен гневными отрицаниями со стороны брокеров и руководителей фондов, зарабатывающих себе на жизнь продажей чилийских акций инвесторам. In Chile, the report met with irate denials from the brokers and fund managers who make their living selling Chilean stocks to investors.
Домашняя прислуга: иностранная домашняя прислуга в Бельгии представляет собой чрезвычайно разнородную группу мигрантов, зарабатывающих себе на жизнь в частных семьях и в дипломатических миссиях. Domestic workers: international domestic workers in Belgium are a highly heterogeneous group of migrants earning their living by working for private families and in diplomatic posts.
Дело вот в чем: он и его коллеги могли бы потратить больше миллионов на налоги вообще без всяких последствий для своей повседневной жизни, в то время как для наемных работников по-настоящему имеют значение дополнительные 900 долларов в год, остающиеся в семьях средних американцев, зарабатывающих около 48 тысяч долларов при двухпроцентном снижении налога на заработную плату. The point is: he and his peers could pay millions more in taxes with no impact on their daily lives at all - while the additional $900 per year pocketed by a household making the median US income of around $48,000 as a result of the 2% decrease in the employee contribution to payroll taxes is truly meaningful.
Или аналитики при инвестиционных банках, зарабатывающих огромные деньги на фондовых предложениях, могут, как мы видели совсем недавно, сбывать акции, даже если существуют сомнения относительно их надежности. Or analysts at investment banks that earn large fees from stock offerings may — as we have seen not so long ago — tout stocks even when they are dubious about them.
В течение следующих двух десятилетий, число людей, зарабатывающих от $6,000 – $20,000 увеличится более чем на один миллиард, и многие из них купят свой первый автомобиль. In the next two decades, the number of people earning $6,000-$20,000 will increase by more than one billion, and many of them will purchase their first car.
По данным Всемирного банка, 21,4 миллиона россиян, или 14,6% населения сегодня живут за чертой бедности. А количество людей, зарабатывающих менее 10 долларов в день, выросло на 8%. The World Bank reports that 21.4 million Russians, or 14.6 percent of the population, now live below the national poverty line and the number of Russians earning less than $10 a day has increased 8 percent.
По вопросу о моратории: Уганда всегда заявляла, что мораторий может быть объявлен на коммерческую эксплуатацию природных ресурсов, но не на деятельность мелких земельных собственников, зарабатывающих себе на жизнь традиционной трансграничной торговлей. On the issue of a moratorium: Uganda has always stated that a moratorium could be put on the commercial exploitation of minerals, but not on smallholders who earn their living through the traditional cross-border trade.
В самом деле, 25% афроамериканцев, 15% людей, зарабатывающих менее 35 000 долларов, 18% граждан старше 65 лет и 20% избирателей от 18 до 29 лет не имеют требуемого удостоверения личности с фотографией. In fact, 25% of African Americans, 15% of those earning less than $35,000; 18% of citizens over 65 and 20% of voters 18 to 29 years old do not have the required photo ID card.
Процент чернокожих семейств, зарабатывающих свыше 50 000 долларов в год (с поправкой на инфляцию) увеличился более чем в 3 раза за 4 прошедших десятилетия с 9,1% в 1967 до 27,8% в 2001 году. The percentage of black households earning over $50,000 a year (adjusted for inflation) has more than tripled over the last four decades, from 9.1% in 1967 to 27.8% in 2001.
Однако существует четыре основных «рычага», которые могут снизить стоимость обеспечения жильем на 20-50%, тем самым делая жилье доступным (занимающим не более 30% от общего дохода) для семей, зарабатывающих 50-80% медианного среднего дохода в большинстве городов. But there are four key “levers” that can reduce the cost of housing delivery by 20-50%, thereby making housing affordable (amounting to no more than 30% of total income) for households earning 50-80% of the median income in most cities.
По данным Совместного комитета по налогообложению (независимого органа, который проводит оценку вносимых в Конгресс налоговых законопроектов), для американцев, зарабатывающих более $1 млн в год, ежегодный налоговый счёт снизится в среднем на $12865 в течение ближайших 10 лет. According to the Joint Committee on Taxation, an independent body that evaluates tax proposals before Congress, Americans earning more than $1 million per year will see their annual tax bill fall by an average of $12,865 over the next decade.
Несмотря на то, что 40-55% работников с низким уровнем доходов (то есть зарабатывающих менее $25 000 год) в той или иной формы занимаются индивидуальной трудовой деятельностью, в целом, они составляют менее 25% от общего числа независимых работников. Indeed, although 40-55% of low-income workers (earning $25,000 or less per year) engage in some independent work, they comprise less than 25% percent of all independent earners.
В то время как конгрессмен Оби предлагает наложить временный налог на людей, зарабатывающих всего 30 тысяч долларов в год, глава сенатского Комитета по делам вооруженных сил Карл Левин (Carl Levin) предлагает ввести новый, более высокий класс налогообложения, чтобы платить за войны. While Rep. Obey would impose a temporary surcharge on people earning as little $30,000 annually, Senate Armed Services Committee Chairman Carl Levin proposes adding a new, higher tax bracket to pay for the wars.
Он сколько зарабатывает за месяц? How much does he earn in a month?
Сколько он зарабатывает в месяц? How much money does he make a month?
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Wash you hands, you might not get diarrhea."
О'Мэлли сказала, что этот новый сбор на самом деле не ради зарабатывания денег. O'Malley said the new charge is not really about raising money.
Слишком беззаботный, и мало зарабатывает. Too easygoing, and he earns a pittance.
Чем ты зарабатываешь на жизнь? Where do you make your living?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.