Sentence examples of "запуск баллистической ракеты" in Russian

<>
Российские и американские представители уже несколько раз с января месяца проводили встречи в Москве и Вашингтоне, обсуждая вопросы обмена данными с детекторных устройств, способных обнаружить запуск баллистической ракеты с территории Ирана или другой враждебной страны. Russian and U.S. officials have met multiple times in Moscow and Washington since January to consider sharing data from sensors that could detect the launch of a ballistic missile from Iran or another hostile country.
Советы назвали ударную ракету Р-36орб. Это был вариант межконтинентальной баллистической ракеты, которую на Западе называли SS-9 Scarp (советский индекс 8К69). Часть таких ракет со временем разместили в шахтах, но в 1983 году они были окончательно запрещены Договором ОСВ-2. The Soviets named the strike missile R-36Orb — a variant of an intercontinental ballistic missile known to the West as the SS-9 Scarp — and a handful were eventually installed in silos, but withdrawn in 1983 after the SALT II treaty definitively banned them.
В прошлое воскресенье, 14 мая, Северная Корея провела испытания баллистической ракеты, которая, возможно, способна долететь до американской военной базы на Гуаме. Last Sunday, North Korea tested a ballistic missile that might be capable of reaching the U.S. military base on Guam.
Недавно русские в нарушение договора 1987 года о ядерных средствах средней и меньшей дальности (INF) провели испытания баллистической ракеты «Ярс-М». They recently tested their Yars-M ballistic missile in violation of the 1987 Intermediate-range Nuclear Forces (INF) Treaty.
Если исходить из скудной имеющейся информации о январских испытаниях в Китае, непонятно, является ли WU-14 (так Пентагон обозначает китайский гиперзвуковой планер) просто усовершенствованной версией общеизвестного «убийцы авианосцев» — противокорабельной баллистической ракеты DF-21D с дальностью пуска около 1500 километров, или это гораздо более амбициозная разработка, способная составить конкуренцию перспективному гиперзвуковому оружию США. Based on the scant information that’s publicly available about China’s January test, it’s unclear whether the WU-14, the Pentagon’s designation for China’s hypersonic glider, is simply an improved version of China’s notorious “carrier killer” — the DF-21D anti-ship ballistic missile, which has a range of about 900 miles — or a much more ambitious design rivaling Washington’s Advanced Hypersonic Weapon.
Первое северокорейское ядерное устройство, которое потенциально можно уменьшить до размеров боеголовки баллистической ракеты дальнего действия, было испытано 3 сентября 2017 года, а первая полноценная межконтинентальная баллистическая ракета — 28 ноября 2017 года. The first North Korean nuclear device that could potentially be miniaturized into a warhead for a long-range ballistic missile was tested on September 3, 2017, while its first full-scale ICBM was only tested on November 28, 2017.
По тревоге были подняты в воздух турецкие истребители F-16 - российский разведывательный самолет зашел в воздушное пространство Турции. Кроме того, Кремль все-таки провел запланированные испытания по запуску межконтинентальной баллистической ракеты. Turkish F-16 fighters were scrambled when a Russian spy plane probed Turkish airspace and the Kremlin proceeded with a scheduled ICBM launch test in spite of high tensions.
А уже через два дня после встречи российско-американской рабочей группы глава российских стратегических ракетных сил объявил о планах создания новой тяжелой межконтинентальной баллистической ракеты с «усиленными возможностями в плане прорыва гипотетической американской системы противоракетной обороны». And just two days after the U.S.-Russian working group met, the head of Russia’s strategic missile forces announced plans to build a new heavy intercontinental ballistic missile with an “enhanced capability to breach a hypothetical U.S. missile defense system.”
Преимущество такого перехвата состоит в том, что попытка уничтожения баллистической ракеты предпринимается на самой малой скорости ее полета, а поэтому шансы на успешный перехват повышаются. The advantage of BPI is that the attempt to deactivate a ballistic missile occurs during its slowest phase, thus making a successful intercept likelier.
Первое касается новой межконтинентальной баллистической ракеты «Ярс» (РС-26) (РС-26 носит наименование «Рубеж», обозначение «Ярса» – РС-24 – прим. перев.), которую, видимо, запускали уже не раз на расстояние меньше верхнего предела по договору РСМД (этот договор ставит под запрет все американские и советские/российские ракеты с дальностью пуска от 500 до 5500 км). The first concerns the new Yars (RS-26) intercontinental ballistic missile (ICBM), which was apparently launched more than once at a distance below the upper limit of the INF treaty (The INF Treaty banned all US and Soviet/Russian land-based missiles with ranges between 500 and 5,500 km).
Например, сейчас изучаются планы по развертыванию в Восточной Европе системы ПРО - администрация пытается определить, могут ли имеющиеся технологии обеспечить обещанный эффект (действенную защиту на случай запуска баллистической ракеты со стороны какой-либо из стран-изгоев). For instance, plans to deploy a missile-defense system in Eastern Europe are under review, especially to determine whether existing technologies can deliver what was promised (an effective shield against the launch of a rogue ballistic missile).
Но оно не заставило Ким Джонг Ила отказаться от испытания баллистической ракеты в июле прошлого года и подземных ядерных испытаний в октябре. But the asset freeze did not prevent Kim Jong-Il from ordering a ballistic missile test last July or an underground nuclear test in October.
Что Вы скажете о гранатомете с убойной силой баллистической ракеты? Can you imagine, an ordinary machine gun with the destructive force of a ballistic missile?
На удивление сдержанная реакция президента США Дональда Трампа на последнее испытание баллистической ракеты Северной Кореей заставила многих наблюдателей гадать, каким будет его следующий шаг. US President Donald Trump’s surprisingly restrained reaction to North Korea’s latest ballistic missile test has left many observers wondering what his next move will be.
В прошлом месяце, после второго за это лето испытания Северной Кореей межконтинентальной баллистической ракеты, Совет Безопасности ООН единодушно согласился ввести новые и даже более строгие санкции в отношении этой маленькой страны. Last month, following North Korea’s second intercontinental ballistic missile test of the summer, the United Nations Security Council unanimously agreed to impose new and even stricter sanctions on the tiny country.
Наиболее очевидно то, что ядерная программа Ирана еще не началась, тогда как Северная Корея, которая, в отличие от Ирана, вышла из Договора о нераспространении ядерного оружия, уже имеет около 60 ядерных боеголовок и, похоже, продвигается в направлении создания межконтинентальной баллистической ракеты, способной доставить ядерную боеголовку до материковой части США. The most obvious is that Iran’s nuclear program did not take off, whereas North Korea – which, unlike Iran, withdrew from the Non-Proliferation Treaty – already has an estimated 60 nuclear warheads, and seems to be making progress toward a nuclear-tipped intercontinental ballistic missile capable of reaching the US mainland.
Причина: Северной Корее удалось сделать ядерную бомбу, достаточно небольшую, чтобы поместиться внутри наконечника межконтинентальной баллистической ракеты, способной достичь континентальной части Соединенных Штатов. The reason: North Korea has succeeded in making a nuclear bomb small enough to fit inside the tip of an intercontinental ballistic missile capable of reaching the continental United States.
Для США не является нормой президент, который отрицает независимость суда; заменяет руководящих офицеров армии и разведки в ключевом центре принятия решений по вопросам национальной безопасности на фанатика из ультраправых медиа; наконец, занят продвижением бизнеса собственной дочки, пока Северная Корея проводит испытания баллистической ракеты. It is not normal for the US to have a president who rejects judicial independence; replaces the most senior military and intelligence officials at the core of national security policymaking with a far-right media zealot; and, in the face of North Korea’s latest ballistic missile test, promotes his daughter’s business ventures.
В середине февраля Северная Корея провела испытание баллистической ракеты средней дальности. In mid-February, North Korea conducted an intermediate-range ballistic missile test.
Северная Корея недавно провела испытание своей баллистической ракеты Hwasong-15, достигающей высоты 2780 миль (4 475 километров) во время своего 53-минутного полета. North Korea recently tested its Hwasong-15 ballistic missile, reaching an altitude of 2,780 miles (4,475 kilometers) during its 53-minute flight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.