Sentence examples of "занятость" in Russian with translation "employment"

<>
В левой области щелкните Занятость. In the left pane, click Employment.
Тотальная война подразумевает тотальную занятость. Total war means total employment.
Значение 1 означает полную занятость. The value 1 indicates full-time employment.
Многочисленные проблемы влияют на занятость. Multiple problems affect employment.
И наконец, занятость продолжает быстро падать. Finally, employment continues to contract rapidly.
Следующие атрибуты аналитики в аналитике Занятость: The following dimension attributes under the Employment dimension:
Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; Trade liberalisation does not decrease aggregate employment;
занятость и социальное положение членов семьи employment and social status of the family members
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго. Full employment has never been maintained for so long.
Если зарплаты еще сильнее упадут, вырастет занятость. If wages fall further, employment will rise.
Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос. Employment and incomes soared, and savings piled up.
Не рост мандат ФРС, а занятость и инфляция. Growth is not the Fed’s mandate – employment and inflation are.
Не рост в мандате ФРС а "максимальная занятость". Growth isn’t in the Fed’s mandate, “maximum employment” is.
Но, несмотря на всё это, занятость не растёт: Yet, despite all this, employment remained stagnant:
В левой панели формы Рабочий щелкните ссылку Занятость. In the Worker form, in the left pane, click the Employment link.
В Саудовской Аравии занятость увеличилась почти в девять раз. In Saudi Arabia, employment increased almost nine-fold.
Искусственный интеллект и автоматизация явно оказывают влияние на занятость. AI and automation have obvious implications for employment.
Членство в профсоюзах и занятость в государственном секторе падают. Trade-union membership and public-sector employment have fallen.
Рост остается стабильным, если не впечатляющим, также растет занятость населения. Growth remains solid, if not spectacular, and employment is rising.
Когда в экономике присутствует полная занятость, это вполне разумная озабоченность. When the economy is at full employment, this is a legitimate concern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.