Sentence examples of "заместителя" in Russian with translation "deputy"

<>
Он крестник Джорджа Сандерсона, заместителя комиссара полиции. He's godson of George Sanderson, deputy police commissioner.
В 1991 году он был назначен на должность заместителя координатора. In 1991, he took up the post of deputy coordinator.
В средствах массовой информации чаще других упоминается имя заместителя премьера Шувалова. Deputy Prime Minister Shuvalov has been mentioned more than others in the media.
Ранее генералы из конкурирующей службы ФСБ арестовали заместителя Черкесова за "незаконное подслушивание". Earlier, generals from a competing service, the FSB, had arrested Cherkesov's deputy for "illegal bugging."
Сын первого заместителя премьер-министра Дмитрия Рогозина возглавил департамент имущественных отношений Министерства обороны. First Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin's son was set to manage the property department of the Ministry of Defense.
Уход Стенли Фишера с поста первого заместителя исполнительного директора МВФ ознаменует конец целой эпохи. Stanley Fischer's looming departure as the IMF's first deputy managing director marks the end of an era.
Честно говоря, думаю, что я заслуживаю побольше поддержки от заместителя начальника управления пожарной охраны. Quite frankly, I think I deserve a little bit more support from my deputy district chief.
Хотя экспорт металлолома запрещен, письмо заместителя министра юстиции позволило сделать исключение для этой партии груза. Although the export of scrap metal is prohibited, a letter from the Deputy Minister of Justice exempted the shipment.
Недавнее убийство бывшего заместителя премьер-министра и лидера оппозиции Бориса Немцова, только усиливает это предположение. The recent assassination of former Deputy Prime Minister and opposition leader Boris Nemtsov reinforces this assumption.
И лишь 11 февраля Ассамблея избрала своего спикера (боснийца), заместителя спикера (хорвата) и мэра (серба). It was only on 11 February that the Assembly elected the Speaker (Bosniak), the Deputy Speaker (Croat) and the Serb Mayor.
Два заместителя лидера Социал-демократической партии, главного партнера Христианско-демократического союза в коалиционном правительстве — женщины. Two deputy leaders of the Social Democratic Party, the CDU's coalition partner, are women.
В каждой сельской, городской и провинциальной администрации имеется должность заместителя первого лица, которую обычно занимает женщина. Every village, city and provincial administration had a deputy head, who was usually a woman.
— По его словам, президент Темер якобы запрашивал политическое пожертвование для кампании своего заместителя в Сан-Паулу. He mentioned President Temer as someone who asked for a political donation for the campaign of a deputy in São Paulo.
На посту заместителя премьер-министра России с 2005 году он не вышел за пределы утешительной риторики. As Russia's deputy prime minister since 2005, he has not gone beyond consoling rhetoric.
В прошлом месяце российская Государственная Дума утвердила кандидатуру его сменщика, заместителя министра иностранных дел Анатолия Антонова. His replacement as ambassador, Deputy Foreign Minister Anatoly Antonov, was confirmed last month by the Russian Duma, or parliament.
Она представила и официально приветствовала Кунио Ваки, нового заместителя Директора-исполнителя (по вопросам политики и управления). She introduced and formally welcomed, Kunio Waki, the Fund's new Deputy Executive Director (Policy and Administration).
Реклассификация должности заместителя начальника Службы охраны из должности местного разряда в должность класса С-2/1. Reclassification of a Local level post of Deputy Security Officer to the P-2/1 level.
Инноград «Сколково» – проект Владислава Суркова, первого заместителя главы администрации президента Медведева и руководителя сколковской рабочей группы. Innograd Skolkovo is being promoted and nurtured by Vladislav Surkov who's the First Deputy Chief of Staff to President Medvedev and Chairman of the Skolkovo Working Group.
Строуб Тэлботт (Strobe Talbott), который тогда занимал пост заместителя госсекретаря США, стоял рядом с беседовавшими президентами. Strobe Talbott, then the U.S. deputy secretary of state, was standing next to the two presidents.
В качестве заместителя главы комитета Государственной Думы по делам национальностей коммунист Валерий Рашкин занимается вопросами иммиграционного законодательства. As deputy head of the State Duma committee on ethnic issues, Communist MP Valery Rashkin deals with immigration legislation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.