Sentence examples of "замените" in Russian

<>
Замените этот текст названием документа. Then, replace this text with the title of the document.
Теперь замените подстановочные данные на свои собственные. Now change the placeholder data with your own.
Замените Синьцзян на Казахстан и Тибет на Украину и получите полную картину событий. Substitute Xinjiang for Kazakhstan and Tibet for Ukraine and you get the picture.
После определения источника проблемы замените неисправный компонент. Once you've determined the source of the problem, replace or exchange the faulty part.
Ампутируете член и замените миксером? Amputate my penis and replace it with an egg beater?
замените домен в каноническом URL на домен, статьи с которого вы публикуете; Change the domain in the canonical URL to match the domain where your web articles are published.
Выяснив, какой из компонентов вызывает проблемы, замените его. After you've determined which part is causing the problem, replace or exchange the faulty part.
Решение 3. Замените кабель HDMI Solution 3: Replace your HDMI cable
Чтобы запретить отображение параметров SMTP в Outlook в Интернете, замените значение $true значением $false. To prevent the SMTP settings from being displayed in Outlook on the web, change the value from $true to $false.
В командной консоли Exchange замените значение параметра на атрибут имени пользователя и выполните следующую команду: In the Exchange Management Shell, replace with the name attribute of the user, and run the following command:
Замените пример URL-адреса своим. Replace the example URL with your own.
замените несуществующие URL изображений, видео и рекламы на настоящие URL соответствующих материалов со своего сайта. Change dummy source URLs of the image, video, and ad examples to point to live content from your site.
Замените параметры и соответствующими значениями и выполните следующую команду в командной консоли Exchange для проверки сведений: Replace and with the appropriate values, and run this command in the Exchange Management Shell to verify the details:
При возникновении таких проблем замените геймпад. When these issues occur, you need to replace your current controller.
Если в поле разделителя элементов списка указан знак "минус", замените его на что-то другое. If the List separator is set to the minus sign, change it to something else.
В командной консоли Exchange замените на идентификатор очереди и выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств: In the Exchange Management Shell, replace with the identity of the queue, and run the following command to verify the property values:
4. Замените одно или все вхождения 4. Replace or Replace all
Чтобы устранить эту ошибку, замените имя промежуточного узла на полное доменное имя или на IP-адрес. To address this error, change the name of the smart host to a fully qualified domain name or to an IP address.
В командной консоли Exchange замените на идентификатор очереди и используйте следующий синтаксис, чтобы проверить значения свойств: In the Exchange Management Shell, replace with the identity of the queue, and use the following syntax to verify the property values:
Замените батареи или зарядите беспроводное устройство. Replace the batteries, or charge the wireless device.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.